| S. João, capítulo 10, versículo 10. Alguma pergunta? | Open Subtitles | . إنجيل يوحنا, الإصحاح العاشر, الفقرة العاشرة هل هناك أية أسئلة ؟ |
| Agora, antes da aula terminar, há Alguma pergunta? | Open Subtitles | الآن قبل أن تنتهي الحصة, هل هناك أية أسئلة ؟ |
| Não a abordem. Ela é violenta e imprevisível. Alguma pergunta? | Open Subtitles | لا تقتربوا منها إنها عنيفة , و غيرمأمونة العواقب أية أسئلة أخرى ؟ |
| Responderei às perguntas que me dizem respeito, mas a minha consciência proíbe-me dar nomes ou informações sobre outros. | Open Subtitles | سيد ماكابى إذا رفضت الإجابة سوف تتهم بإزدراء اللجنة سوف أجيب على أية أسئلة تتعلق بنفسي |
| Não lhe façam perguntas nem prestem atenção ao que ele diz. | Open Subtitles | لا تسألوا أية أسئلة ولا تعطوا أي اهتمام لما سيقوله |
| Se alguma coisa não está clara ou tiverem Alguma dúvida, posso explicar melhor. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء غير واضح ،أو إذا كان هناك أية أسئلة .يمكنني التوضيح أكثر |
| Agora, antes de formalizarmos esta consolidação, há Alguma questão que queiram esclarecer? | Open Subtitles | الآن ,قبل إضفاء الطابع الرسمي لهذا الإندماج , هل هناك أية أسئلة معلقة ربما نريد أن نُعنونها ؟ |
| Tem mais Alguma pergunta? | Open Subtitles | لقد رأيت الصورة الإشعاعية هل لديك أية أسئلة أخرى؟ |
| Já que somos todos bons amigos, há Alguma pergunta à qual precise de resposta? | Open Subtitles | بما اننا حالياً اصدقاء طيبون أثمة أية أسئلة تود طرحها؟ |
| Se tiver Alguma pergunta, do tipo onde há os melhores hambúrgueres e o combustível mais barato, é só perguntar. | Open Subtitles | إذًا, ألديك أية أسئلة كما تعلمين أفضل برغر أو أرخص محطات الوقود إسأليني فقط |
| Mas, se alguém tiver Alguma pergunta não relacionada com os acontecimentos de ontem, posso responder a uma ou duas. | Open Subtitles | لكن إن كان منكم من يريد أن يسأل أية أسئلة بخصوص أحداث الأمس، |
| Dêem uma vista de olhos e digam-me se tiverem Alguma pergunta. | Open Subtitles | تفقدوا بأنفسكم وأخبروني إذا احتجتم أية أسئلة |
| Mr. Tully... tem Alguma pergunta que tenha importância para este caso? | Open Subtitles | سيد " تالى "، هل لديك أية أسئلة لهذا الشاهد قد تفيد القضية؟ |
| Tem Alguma pergunta para me fazer? | Open Subtitles | ألديك أية أسئلة أخرى لي أيها المحامي؟ |
| Quais são as perguntas difíceis que podemos fazer sem a Angela? | Open Subtitles | أية أسئلة أكثر صعوبة سوف نسألها بدون وجود أنجيلا هناك؟ |
| Ela vai mostrar-vos o local e responder às vossas perguntas. | Open Subtitles | أخبرتها أن تريكما المكان و الإجابة عن أية أسئلة |
| Antes de te fazermos perguntas, tens que perceber os teus direitos. | Open Subtitles | قبل أن نسألك أية أسئلة يجب أن تفهم حقوقك |
| Não respondo a mais perguntas até você responder à minha. | Open Subtitles | أنا لن أجيب على أية أسئلة اخرى حتى تردين على سؤالي |
| E se tiveres Alguma dúvida, sabes onde estou. | Open Subtitles | و إن كانت لديكِ أية أسئلة تعلمين مكان وجودي |
| Se tiver Alguma dúvida sobre o seu marido, deve perguntar-lhe a ele. | Open Subtitles | إن كان لديك أية أسئلة بشأن زوجكِ، عليك أن تسأليه |
| Alguma questão para a Congressista do Maryland? | Open Subtitles | أية أسئلة لعضوة الكونغرس من ولاية ميرلاند؟ |
| Podia ter sido melhor, sem Dúvidas. | Open Subtitles | لا لقد أصبح هذا أفضل بكثير ، وبدون أية أسئلة |
| Não precisa de responder a nenhuma pergunta. | Open Subtitles | لست مضطراً للإجابة عن أية أسئلة |