também acho uma óptima ideia. | Open Subtitles | ما رأيك؟ أجل .. أنا أيضاً أعتقد أنها فكرة رائعة |
Mas também acho que o que quer que o mundo ponha no nosso caminho, vamos resolver, certo? | Open Subtitles | ولكني أيضاً أعتقد أنه فعل بنا الزمان فسوف نواجهه سوياً، أليس كذلك؟ |
Mas também acho que Deus ajuda quem cedo madruga. | Open Subtitles | لكنني أيضاً أعتقد أنّ الربّ يُعين الذين يعينون أنفسهم |
Eu também. Acho que está na hora de esquecer. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أعتقد أن الوقت قد حان لترك الأمور |
Mas eu também acho que este é o meu bebé. | Open Subtitles | لكن أنا أيضاً أعتقد ان هذا طفلي |
Eu também. Acho que vou comprá-lo. | Open Subtitles | أنا أيضاً أعتقد أننى سأشترى هذه ؟ |
Eu também acho. | Open Subtitles | و أنا أيضاً أعتقد ذلك |
Eu também acho que é verdadeiramente apaixonante | Open Subtitles | وأنا أيضاً أعتقد أنها مثيرة |
- Eu também acho que o rapaz não é culpado! | Open Subtitles | - أنا أيضاً أعتقد أن الفتى ليس مذنباً |
Isso, também, acho eu. | Open Subtitles | ذلك, أيضاً, أعتقد |
E tu respondeste: "Sim, também acho que sim". | Open Subtitles | فقلتِ، "نعم، أنا أيضاً أعتقد بذلك." |
Eu também acho. | Open Subtitles | و أنا أيضاً أعتقد هذا |
Eu também acho. | Open Subtitles | أنا أيضاً أعتقد هذا |
também acho. | Open Subtitles | أنا أيضاً أعتقد إنة لطيف. |
Eu também acho que sim. | Open Subtitles | و أنا أيضاً أعتقد ذلك |
- Eu também acho. | Open Subtitles | -وأنا أيضاً أعتقد هذا |
-- mas também acho que, um dia, vão todos olhar para o passado para quando estiveram no liceu com o Rick Pequeno e o Morty, que ouvi dizer que tiveram uma festa brutal ontem à noite. | Open Subtitles | لكني أيضاً أعتقد أنه يوماً ما سوف تعودون بذكرياتكم للماضي إلى أيام الثانوية مع (كلاً من (ريك) و (مورتي اللذان سمعتُ بأنهما أقاما حفلةً رائعة الليلة الفائتة. |