Devo exilá-los e passar o resto da minha vida sozinho? | Open Subtitles | أينبغي أن أنفيهم وأُنهي ما تبقى من أيامي وحيداً |
- Sim. Devo mostrar-lhe a cidade, não é? | Open Subtitles | و أينبغي ان أريك الجوار , هل هذا الصحيح؟ |
Ele Devia seguir em frente disso? | Open Subtitles | أينبغي له المضي قدمًا بعد ذلك؟ |
Devia ser misericordioso contigo? | Open Subtitles | أينبغي عليّ أن أريك بعض الرحمة؟ |
Devemos tolerar que nos obriguem a acreditar na fé e nos costumes daqueles que até há pouco tempo eram proscritos? | Open Subtitles | أينبغي علينا التّساهل في إجبارهم لنا بابتلاع الإيمان والعادات من أشخاص كانوا منذ وقت قريب خارجين عن القانون؟ |
Ela estava a gritar que estava a ser sugada para um buraco negro, portanto... Devemos procurar por um tumor no ânus? | Open Subtitles | كانت تصرخ بأنّها كانت تُمتص داخل ثقب أسود أينبغي علينا إذن البحث عن ورم بفتحتها الشرجيّة؟ |
- Queres que feche a porta? | Open Subtitles | أينبغي أن أغلق الباب؟ نعم |
Será que Deveria estar a sentir-me culpado por isto? | Open Subtitles | أينبغي أن أشعر بقليل من الذنب حيال هذا؟ |
Da perspetiva económica, isto é um bom cálculo, não é, que deveríamos aplicar? | TED | من وجهة نظر اقتصادية، هذه حسبة جيدة، أليس كذلك، أينبغي أن نفعل هذا؟ |
Devo dizer-te, quando amanhã quiser cagar? | Open Subtitles | أينبغي علي أن أخبرك إن خططت بأن أتغوط غداً |
Devo dizer alguma coisa, como no funeral da mãe? | Open Subtitles | أينبغي أن أقول شيئـًا مثلما حدث في جنازة أمي؟ |
Que achas, boneca, Devo odiá-lo. | Open Subtitles | عزيزتي. ماذا تقولي ؟ أينبغي أن أكرهه ؟ |
Devo escrever iso na ata, Alteza? Sim, a tradição não nos dá outra escolha. | Open Subtitles | أينبغي أن أُدخل ذلك السجِل، سُمُوُك ؟ |
Não me recordo do nome. Devia lembrar-me? | Open Subtitles | لا يبدو الأسم مألوفاً، أينبغي ذلك؟ |
Devia levá-los para a esquadra e metê-los na cadeia. | Open Subtitles | أينبغي عليّ أن ألقي بكم في الزنزانة الآن ! |
Devia fazer isso? | Open Subtitles | أينبغي أن أفعل هذا؟ |
Devemos dar-lhe 'Som Tum' para comer antes da luta? | Open Subtitles | أينبغي علينا أن نجعله يأكل من "صــم تــم" قبل القتال؟ |
Devemos enviá-la ou esperamos na estrada? | Open Subtitles | أينبغي عـلينا إرسالها او الإنتظار ؟ |
Devemos montar um posto de vigilância? | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}أينبغي أن نُعيّن مراقبًا؟ |
- Queres que regresse quando acabares? | Open Subtitles | أينبغي أن أعود عندما تنتهي ؟ |
Então... Queres que ligue a luz ou é demasiado estranho? | Open Subtitles | أينبغي أن نفتح مصباح السقف؟ |
Estou a usar vermelho. Não Deveria estar a usar vermelho? | Open Subtitles | أينبغي ألا أرتدي اللون الأحمر بقربها؟ |
Ó maior Causa-de-Suores-e-Sentimentos-Impíos, deveríamos nós...? | Open Subtitles | يا من كثيرة التعرق وشقية ومسببة للمشاعر أينبغي أن |