ويكيبيديا

    "أين تظنين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • onde achas que
        
    • Onde pensas que
        
    • Onde é que achas
        
    • Onde julgas
        
    • Onde é que pensas que
        
    • Aonde achas
        
    • Aonde pensas
        
    • De onde achas
        
    Então, onde achas que fica a tatuagem? Open Subtitles إذا أين تظنين مكان ذلك الوشم عند الفتاة؟
    Querida, onde achas que vais? Open Subtitles لا ، يا سيدتي الصغيرة الى أين تظنين أنكِ ذاهبة؟
    Onde pensas que vais, velha? Open Subtitles أين تظنين بأنكِ ذاهبة أيتها السيدة العجوز؟
    Olá, menina do papá. Onde pensas que vais? Open Subtitles أهلا يا فتاة أبيكِ أين تظنين أنك ذاهبة؟
    Onde é que achas, mãe? Open Subtitles أين تظنين يا أمي ؟
    Onde julgas que é o acampamento dos vermelhos? Open Subtitles أين تظنين الفريق الأحمر قد خيم؟
    - Onde é que pensas que eles vão? - Podem ficar todos aqui e apodrecer. Open Subtitles ـ إلي أين تظنين أنهم ذاهبون ـ وأنتم إبقوا هنا حتي تتعفنوا
    - Aonde achas que vai? Open Subtitles إلى أين تظنين أنك ذاهبة
    Aonde pensas que estás? Open Subtitles أين تظنين نفسك فيه؟
    De onde achas que ela me estava a ligar, da Associação de Armários e Persianas? Open Subtitles من أين تظنين أنها تتصل ؟ اتحاد الخزائن و المكفوفين ؟
    onde achas que arranjámos estes bolinhos? Open Subtitles من أين تظنين أنّا حصلنا على تلك الكعكات؟
    Então onde achas que os Fluffy vão estar? Open Subtitles حسنا أين تظنين أننا سنجد الفلفي ؟
    De onde achas que isso vem? Open Subtitles ومن أين تظنين أن الخثرات تأتي؟
    - Onde pensas que vais criança? Open Subtitles إلى أين تظنين أنك ذاهبة يا صغيرة ؟
    Onde pensas que vais, sua cabra do caraças? Open Subtitles أين تظنين أنك ذاهبة أيتها العاهرة؟
    Espera, Onde pensas que vais? Open Subtitles إنتظري، إلى أين تظنين نفسكِ ذاهبة؟
    Onde é que achas? Open Subtitles أين تظنين ؟
    - Onde julgas que vais? Open Subtitles أين تظنين نفسك ذاهبة بحق الجحيم
    Espera aí, Elaine! Onde julgas que vais? Open Subtitles -مهلاً, إلى أين تظنين أنكِ ذاهبة؟
    E eu, "Onde é que pensas que vais, cabra?" Open Subtitles أين تظنين نفسكِ ذاهبة يا عاهرة؟
    Onde é que pensas que vais? Open Subtitles مهلاً، أين تظنين نفسك ذاهبة؟
    Aonde achas que vais? Open Subtitles إلى أين تظنين أنكِ ذاهبه؟
    Aonde pensas que vais? Open Subtitles إلى أين تظنين بأنكِ ذاهبة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد