| Não quero que ninguém saiba Aonde vamos. | Open Subtitles | فلا أريد لأي أحد بأن يعلم إلى أين نحن ذاهبون |
| Mesmo que avançássemos, não sei como vamos sair daqui sem explicar Aonde vamos. | Open Subtitles | حتى إذا أردنا التقدم، أنا لا أرى كيف سنخرج من هنا دون الحاجة إلى الشرح أين نحن ذاهبون |
| Poderiam dizer-nos para Onde é que vamos. | Open Subtitles | أتمنى لو يخبرونا إلى أين نحن ذاهبون لاتقلقي بهذا الشأن |
| Boa. Diz-lhe para Onde é que vamos! | Open Subtitles | يا إلهي، لقد أخبره أين نحن ذاهبون |
| Acho que deveríamos esperar pelo Athos, e dizer-lhe Para onde vamos? | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا إنتظار أثوس لنخبره أين نحن ذاهبون |
| Não saberíamos Para onde vamos nem por que motivo estamos a ir onde vamos. | TED | ولن نعرف أي طريق كنّا سالكيه، ولماذا نحن ذاهبون الى أين نحن ذاهبون. |
| É minha herança da família. Apropriado, considerando para onde estamos a ir. | Open Subtitles | انها ميراث عائلتي من المناسب النظر أين نحن ذاهبون |
| Está escuro, os vapores são terríveis e mal podemos ver Aonde vamos. Estão bem? | Open Subtitles | إنها مظلمة،الدخان فضيع وبالكاد نستطيع رؤية إلى أين نحن ذاهبون هل أنتم بخير يا رفاق؟ |
| Você está cheio de segredos. Aonde vamos? | Open Subtitles | أصبحت كتوم جداً الى أين نحن ذاهبون ؟ |
| - Do cais cinco, daquele lado. - Poirot, Aonde vamos? | Open Subtitles | من الرصيف الخامس , من هذا الجانب - بوارو" أين نحن ذاهبون ؟" - |
| - Aonde vamos a esta hora? | Open Subtitles | إلى أين نحن ذاهبون في هذا الوقت؟ |
| Poderiam dizer-nos para Onde é que vamos. | Open Subtitles | أتمنى لو يخبرونا إلى أين نحن ذاهبون |
| - Para Onde é que vamos, rapaz? | Open Subtitles | إلى أين نحن ذاهبون أيها الرجل الصغير ؟ |
| Onde é que vamos? | Open Subtitles | أين نحن ذاهبون ؟ |
| Fiz o que me mandaram. Só quero saber Para onde vamos. | Open Subtitles | كنت متعاوناً وأودّ أن أعلم إلى أين نحن ذاهبون |
| Não percebo Para onde vamos... ou porque é que nos importamos. | Open Subtitles | نعم، لا أفهم إلى أين نحن ذاهبون أو لماذا نزعج أنفسنا |
| Não precisas de saber Para onde vamos. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة لأن تعلم إلى أين نحن ذاهبون |
| Porém sabes onde estamos a ir, não é? | Open Subtitles | ،إنّك تعرف إلى أين نحن ذاهبون أليس كذلك؟ |
| Espero que não seja o que acho que é, porque está mesmo onde estamos a ir. | Open Subtitles | وآمل أن يكون لا ما أعتقد أنه هو كوز أنه من الصواب إلى أين نحن ذاهبون. |
| Porque não me diz onde estamos indo? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرانى الى أين نحن ذاهبون ؟ |
| - Onde vamos, amigo? | Open Subtitles | إلى أين نحن ذاهبون , ايها الصديق ؟ |
| Poderíamos ver para onde íamos, poderíamos ver a primeira indicação do que seria o fenómeno a seguir ao SUV nos EUA. | TED | كنا نرى إلى أين نحن ذاهبون, كنا نرى العلامات الأولى لما يمكنه أن يصبح الخليفة الناجحة للـ أس يو في في أمريكا. |
| Vocês são policias. Então, para onde é que estamos a ir? | Open Subtitles | انا محق ، أنتم رجال شرطة اذاً ، الى أين نحن ذاهبون ؟ |
| Onde é que nós vamos? | Open Subtitles | أين نحن ذاهبون ؟ |