Imperatriz Viúva, embora estejamos sem dinheiro, comida, e munições, ainda temos durante séculos os nossos súbditos leais! | Open Subtitles | أيّتُها الإمبراطورة، بالرغم من أنّنا إستنفذنا المال، الطعام، والذخيرة، ما زِلنا لدينا لقرون رعايانا الموالين. |
Imperatriz Viúva, como já lhe tinha informado, temos de ter dinheiro suficiente para manter o exército. | Open Subtitles | أيّتُها الإمبراطورة، كما ذَكرتُ في وقت سابق، لا بدّ أن نملك ما يكفي من المال لدعم الجيش. |
Imperatriz Viúva, contei a história da Revolução Francesa porque não quero que você e os príncipes partilhem o mesmo destino. | Open Subtitles | أيّتُها الإمبراطورة، أخبرتُكِ قصّة الثورة الفرنسية لأنّي لا أريدكِ والأمراء أن تَتشاركوا نفس المصير. |
O sul está ansioso para retomar a batalha, Imperatriz Viúva, pense nisso por favor. | Open Subtitles | إنّ الجنوب حريص على إستئناف المعركة، أيّتُها الإمبراطورة، رجاءً تأملي هذا. |
Imperatriz Viúva, eu acredito humildemente... | Open Subtitles | أيّتُها الإمبراطورة، أعتقد بكُلّ تواضع... |
Imperatriz Viúva, gostaria de apresentar um pedido. | Open Subtitles | أيّتُها الإمبراطورة، أودّ أن أقدّم طلب. |
Imperatriz Viúva, fui forçado a interromper a batalha de Wuchang. | Open Subtitles | أيّتُها الإمبراطورة، أُجبرتُ لوقف معركة "وتشانغ". |
Imperatriz Viúva, | Open Subtitles | أيّتُها الإمبراطورة، إسمعِ. |
Sim, Imperatriz Viúva. | Open Subtitles | نعم، أيّتُها الإمبراطورة. |
Imperatriz Viúva, | Open Subtitles | أيّتُها الإمبراطورة. |
Imperatriz Viúva. | Open Subtitles | أيّتُها الإمبراطورة. |