| Não tive escolha, mas se mais alguém tentasse sair, coisas más aconteceriam. | Open Subtitles | أنا في العاشرة، و لم أملكُ خياراً . لكن لو حاول أيّ أحدٍ آخر أن يذهب، سيقع مكروه. |
| mais alguém quer explicar-me coisas? | Open Subtitles | أهُناك أيّ أحدٍ آخر يودّ تفسير أشياء لي؟ |
| Ele falou com mais alguém acerca disto? | Open Subtitles | هل تحدّث عن هذا الأمر مع أيّ أحدٍ آخر ؟ |
| Chega! Pára! Não magoes mais ninguém! | Open Subtitles | توقّف بالفعل، لا تؤذي أيّ أحدٍ آخر. |
| Você disse que não iria matar mais ninguém. | Open Subtitles | أنت قلت بأنّك لن تقتل أيّ أحدٍ آخر |
| O Kirk dava-se bem com mais alguém na exposição? | Open Subtitles | -أهُناك أيّ أحدٍ آخر كان (كيرك) مُقرّباً منه؟ |
| mais alguém escuta latidos? | Open Subtitles | هل يسمع أيّ أحدٍ آخر أصوات كلابٍ؟ |
| Henry, sabes de mais alguém que seja capaz de identificar estes dois? | Open Subtitles | هنريّ)، أتعرف أيّ أحدٍ آخر) يُمكن أن يكونَ قادراً على التعرّف على أيٍّ من أولائك الرّجلان ؟ |
| Viu mais alguém? | Open Subtitles | أرأيّتي أيّ أحدٍ آخر ؟ |
| Lembras-te de mais alguém que lá estava? | Open Subtitles | -هل تتذكّر أيّ أحدٍ آخر كان هُناك؟ |
| Encontraste mais alguém nessa caravana? | Open Subtitles | أقابلتَ أيّ أحدٍ آخر هنالك؟ |
| Acabe com isso antes que mais alguém se magoe. | Open Subtitles | -أنهِ هذا قبل أن يتأذّى أيّ أحدٍ آخر . |
| - mais alguém sabia sobre vocês? | Open Subtitles | -أعرف أيّ أحدٍ آخر عنكما؟ |
| Diz que não quer mais ninguém. | Open Subtitles | تقول أنّها لن تعمل مع أيّ أحدٍ آخر. |
| Não vamos envolver mais ninguém nisto. | Open Subtitles | لن نجلب أيّ أحدٍ آخر إلى هذه المعمعة. |
| A Julia confirmou que era a única pessoa presente no duelo. mais ninguém sabia. | Open Subtitles | أكدّت (جوليا) أنها كانت الشخص الآخر الوحيد الحاضر أثناء المبارزة ، لم يعرف أيّ أحدٍ آخر |
| Dê-me a arma, Jack. Não quer magoar mais ninguém. | Open Subtitles | اعطني المُسدس يا (جاك)، لستَ تودّ أن تأذي أيّ أحدٍ آخر. |
| Nós agora somos o teu povo. Não é o Sean, nem mais ninguém. | Open Subtitles | نحن قومك لا (شون)، و لا أيّ أحدٍ آخر |