"أيّ أحدٍ آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais alguém
        
    • mais ninguém
        
    Não tive escolha, mas se mais alguém tentasse sair, coisas más aconteceriam. Open Subtitles أنا في العاشرة، و لم أملكُ خياراً . لكن لو حاول أيّ أحدٍ آخر أن يذهب، سيقع مكروه.
    mais alguém quer explicar-me coisas? Open Subtitles أهُناك أيّ أحدٍ آخر يودّ تفسير أشياء لي؟
    Ele falou com mais alguém acerca disto? Open Subtitles هل تحدّث عن هذا الأمر مع أيّ أحدٍ آخر ؟
    Chega! Pára! Não magoes mais ninguém! Open Subtitles توقّف بالفعل، لا تؤذي أيّ أحدٍ آخر.
    Você disse que não iria matar mais ninguém. Open Subtitles أنت قلت بأنّك لن تقتل أيّ أحدٍ آخر
    O Kirk dava-se bem com mais alguém na exposição? Open Subtitles -أهُناك أيّ أحدٍ آخر كان (كيرك) مُقرّباً منه؟
    mais alguém escuta latidos? Open Subtitles هل يسمع أيّ أحدٍ آخر أصوات كلابٍ؟
    Henry, sabes de mais alguém que seja capaz de identificar estes dois? Open Subtitles هنريّ)، أتعرف أيّ أحدٍ آخر) يُمكن أن يكونَ قادراً على التعرّف على أيٍّ من أولائك الرّجلان ؟
    Viu mais alguém? Open Subtitles أرأيّتي أيّ أحدٍ آخر ؟
    Lembras-te de mais alguém que lá estava? Open Subtitles -هل تتذكّر أيّ أحدٍ آخر كان هُناك؟
    Encontraste mais alguém nessa caravana? Open Subtitles أقابلتَ أيّ أحدٍ آخر هنالك؟
    Acabe com isso antes que mais alguém se magoe. Open Subtitles -أنهِ هذا قبل أن يتأذّى أيّ أحدٍ آخر .
    - mais alguém sabia sobre vocês? Open Subtitles -أعرف أيّ أحدٍ آخر عنكما؟
    Diz que não quer mais ninguém. Open Subtitles تقول أنّها لن تعمل مع أيّ أحدٍ آخر.
    Não vamos envolver mais ninguém nisto. Open Subtitles لن نجلب أيّ أحدٍ آخر إلى هذه المعمعة.
    A Julia confirmou que era a única pessoa presente no duelo. mais ninguém sabia. Open Subtitles أكدّت (جوليا) أنها كانت الشخص الآخر الوحيد الحاضر أثناء المبارزة ، لم يعرف أيّ أحدٍ آخر
    Dê-me a arma, Jack. Não quer magoar mais ninguém. Open Subtitles اعطني المُسدس يا (جاك)، لستَ تودّ أن تأذي أيّ أحدٍ آخر.
    Nós agora somos o teu povo. Não é o Sean, nem mais ninguém. Open Subtitles نحن قومك لا (شون)، و لا أيّ أحدٍ آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more