ويكيبيديا

    "أيّ إشارة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Algum sinal
        
    • nenhum sinal
        
    • sinal de
        
    • - Há sinais
        
    • indícios de
        
    • sinais de
        
    • Há sinais do
        
    Algum sinal de actividade no seu sector? Open Subtitles هل هناك أيّ إشارة نشاطِ في قطاعِكَ؟ إنتهى.
    Adoro gravatas clip-on. Algum sinal das jóias ou do dinheiro? Open Subtitles لذا أيّ إشارة المجوهرات أو النقد؟
    Gator, Algum sinal do submarino? Open Subtitles أيها الملاح هل هناك أيّ إشارة للغواصة؟
    E nessas tuas explorações, tu nunca viste nenhum sinal do famoso Monstro? Open Subtitles وفي كلّ إستكشافاتك ...لم تشاهدي أبداً أيّ إشارة من الوحش المشهور؟
    - Há sinais dos raptores? Open Subtitles أيّ إشارة تدل على المختطفين، يا بني؟
    Já procurei na casa toda e não vi indícios de alguém aqui ter estado. Open Subtitles أنا كنت خلال كامل البيت وأنا لم أرى أيّ إشارة أي شخص آخر كان هنا.
    Algum sinal daquela empregada? Open Subtitles أيّ إشارة تدل على تلك النادلة؟
    Navegámos à deriva pelo espaço, à procura de Algum sinal que nos levasse às Arks Votan ou ao seu destino. Open Subtitles إنجرفنا بدون هدف خلال الفضاء، بحث عن أيّ إشارة التي تقودنا إلى سفن Votan أو إتجاههم.
    Algum sinal de assalto? Open Subtitles أيّ إشارة السرقةِ؟
    Algum sinal dos Gorgonitas? Open Subtitles أيّ إشارة للجورجونايتس؟
    Quando o Justin era mais jovem, viu Algum sinal de que ele viria a ser um líder espiritual? Open Subtitles عندما كان (جستن) أصغر، أرأيت أيّ إشارة توحي بأنه سيكون زعيم روحي؟
    Algum sinal da rapariga? Open Subtitles أيّ إشارة عن الفتاة؟
    - Algum sinal deles até agora? - Não, ainda nada de momento. Open Subtitles أيّ إشارة منهم حتى الآن؟
    - Algum sinal do russo? - Não. Open Subtitles لذا أيّ إشارة الروسي؟
    Fiz todas as análises possíveis, mas não emite nenhum sinal. Open Subtitles لقد أنجزت كل فحص ممكنًا. أنه لا يطلق أيّ إشارة.
    Andei todo o perímetro, não vejo nenhum sinal que seja uma armadilha. Open Subtitles {\pos(192,210)} لقد تحققت من المحيط، ولا أرى أيّ إشارة على أن المكان مفخخ.
    O Kevin decide esperar aqui, mas após alguns dias sem sinal de dragões, parece uma decisão errada. Open Subtitles قرّر كيفن الإنتظار هنا ولكن بعد عدة أيّام بدون أيّ إشارة للتنانين بدا وكأنه قرار خاطيء
    - Há sinais do Mulder? Open Subtitles أيّ إشارة منه؟ مولدر؟
    indícios de que o assassino volte a atacar? Open Subtitles هناك أيّ إشارة التي القاتل هَلْ يَضْربُ ثانيةً قريباً؟
    O enchimento adaptou-se e não vejo sinais de infecção. Open Subtitles الفيلير وَضعَ، وأنا لا أَرى أيّ إشارة العدوى.
    Há sinais do alvo no exterior? Open Subtitles أهناك أيّ إشارة لوجود الهدف في الخارج؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد