Creio que os senhores não percebem de que lado estão. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنت ناس أدرك أيّ جانب أنت على. |
Descubra quem sou e depois decida de que lado quer ficar. | Open Subtitles | إعرف من أنا، ثمّ قرّر أيّ جانب تودّ أن تنضمّ إليه.. |
Senador, acho que ainda não deve ter percebido de que lado está nesta situação. | Open Subtitles | سناتور , لا أعتقد أنّك تفهم حقاً أيّ جانب من هذا الموقف أنت معه |
Nenhum de nós pode impedir que isso aconteça, mas podemos escolher onde queremos estar, e de que lado, quando o fim finalmente chegar. | Open Subtitles | لا أحد منا يمكنه أن يمنع حدوث هذا لكن يمكننـا إختيار المكان الذي نريد التواجد به وعلى أيّ جانب |
"De qual lado estão: do sistema ou dos irmãos?" | Open Subtitles | ،في أيّ جانب سيكون مع الرجُل أم الشقيق؟ |
Pode ser, mas de que lado você escolheria ficar? | Open Subtitles | قد يكون الأمر كذلك، لكن أيّ جانب ستُفضّل أن تكون عليه؟ |
Não importa de que lado estejas, serás sempre o que perde. | Open Subtitles | على أيّ جانب كنتَ، أنت دائماً خاسر |
Não te esqueças de que lado estás. | Open Subtitles | و لا تنسى في أيّ جانب أنت |
Não sei é de que lado estamos. | Open Subtitles | ما أعجز عن معرفته، في أيّ جانب نحن! |
De que lado estás? | Open Subtitles | حسنا، في أيّ جانب أنتِ؟ |
De que lado está? | Open Subtitles | في أيّ جانب أنت؟ |
De que lado estás. | Open Subtitles | مع أيّ جانب أنت؟ |
Em que lado estamos mesmo? | Open Subtitles | مجدّدا في أيّ جانب نحن ؟ |
De que lado estás tu? | Open Subtitles | على أيّ جانب أنت؟ |
Então, de que lado está agora? | Open Subtitles | فإلى أيّ جانب أنتم الآن؟ |
Recorda-te de que lado estás. | Open Subtitles | بخصوص أيّ جانب ستقف معه . |
Normalmente, em que lado da cama ele dorme? | Open Subtitles | "على أيّ جانب ينام عادةً؟" |
De que lado estás? | Open Subtitles | -مع أيّ جانب أنت؟ -جانبكم. |
- Estás de que lado? | Open Subtitles | -في أيّ جانب أنت؟ |
De que lado da discussão estava? | Open Subtitles | -في أيّ جانب من النقاش كنت؟ |
Não dá para saber de qual lado estão. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف على أيّ جانب هم |