ويكيبيديا

    "أيّ شيء آخر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mais alguma coisa
        
    • mais nada
        
    • qualquer outra coisa
        
    • algo mais
        
    • Tudo o resto
        
    • alguma coisa que
        
    Vou às compras. Há Mais alguma coisa que queiras para a festa? Open Subtitles سأقصد المتجر، أتريدين أيّ شيء آخر لحفلتك؟
    Tinha Mais alguma coisa perto deste gira discos? Open Subtitles أكان هنالك أيّ شيء آخر قرب مشغّل الاسطوانات هذا؟
    Gostaria de contar Mais alguma coisa? Open Subtitles ألديكِ أيّ شيء آخر ترغبين في التطوّع به؟
    Sabes que não posso dar-te mais nada. Seria um homem morto, se é que já não sou. Open Subtitles تعرف أني لا استطيع منحك أيّ شيء آخر سأقتل، إن لم اكن بحكم الميت الآن
    Não pode ser mais nada, senhor. Não sei fazer mais nada. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون أيّ شيء آخر سيّدي، لا أصلح لأيّ شيء آخر
    O que te faz mais feliz do que qualquer outra coisa? Open Subtitles ما الذي يجعلك أكثر سعادة من أيّ شيء آخر ؟
    Se esperas algo mais, só te estás a prepar para uma decepção. Open Subtitles أعني، لو توقّعتم أيّ شيء آخر فأنتم تعدّون أنفسكم لتحطّم قلوبكم
    Ela faz Mais alguma coisa que te magoa, ou que não gostes? Open Subtitles أهي تَفعل أيّ شيء آخر يؤذيكِ، أو لا يُعجبكِ؟
    Aconteceu Mais alguma coisa aqui na noite passada? Open Subtitles هل حدث هنا أيّ شيء آخر في الليلة الماضية؟
    Mais alguma coisa que possamos fazer para vocês, detetives? Open Subtitles أيّ شيء آخر يمكننا القيام به لأجلكما، أيّها المُحققان؟
    Sim e Mais alguma coisa virá dos meus advogados, está bem? Open Subtitles أجل. انظروا، أيّ شيء آخر سيُنشر عبر محاميّي، حسنٌ؟
    Mais alguma coisa que me possa dizer? Fuja. Open Subtitles -أثمّة أيّ شيء آخر بإمكانكَ أن تخبرني إيّاه؟
    Esforçou-se para se lembrar de Mais alguma coisa que pudesse ajudar-me, mas... Open Subtitles لقد حاولت جاهدة أن تتذكّر أيّ شيء آخر قد يساعدني، ولكنّها...
    Não consigo pensar em mais nada. - Que história é esta? Open Subtitles -لا يمكنني التفكير بشأن أيّ شيء آخر ، لما هذا؟
    Detectives, instruí o meu cliente a não dizer mais nada. Open Subtitles أيُها المُحققان، أنا أأمر موكلي بأن لا يقول أيّ شيء آخر
    É problema teu. Certifica-te que ele não rouba mais nada. Open Subtitles إنّه مشكلتكَ تأكّد ألاّ يسرق أيّ شيء آخر
    Eu faria qualquer outra coisa no mundo por ti. Open Subtitles أنا ممكن اعمل أيّ شيء آخر في العالمِ من اجلك
    Quero que olhe para mim, e quero que veja se consegue se lembrar qualquer outra coisa. Open Subtitles أريدكِ أن تنظري إليّ، وأريدكِ أن تري لو كان بإمكانكِ تذكّر أيّ شيء آخر.
    Tu foste rápido a decidir quem era o assassino e não consideraste qualquer outra coisa. Open Subtitles كنت سريعًا بتقرير أنّه القاتل ولم تراعي أيّ شيء آخر.
    algo mais o deixou nervoso antes dos outros sintomas? Open Subtitles أكان هناك أيّ شيء آخر جعله عصبيّاً أو قلقاً قبل أعراضه الأخرى؟
    Lembras-te de algo mais que ele disse? Não importa o quão seja trivial. Open Subtitles هل تتذكرين أيّ شيء آخر قاله لا يهم إنّ كان بديهي؟
    Faz as malas, está bem? Apenas o que queres levar. - Eu compro-te Tudo o resto que precisares. Open Subtitles احزمي الأغراض التي تودّي أخذها فقط وسأشتري لك أيّ شيء آخر تحتاجينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد