Ele não me acusará. Não sou pessoalmente responsável por nada disso. | Open Subtitles | هو لن يتهمني لست المسؤول شخصيا عن أيّ من ذلك |
- Sabes que eu não faço nada disso. | Open Subtitles | تَعْرفين بأنّني لا أَستطيعُ أعملُ أيّ من ذلك مطلقاً. |
Eu posso negá-lo e nada disso nos coloca mais perto de apanhar o assassino dela. | Open Subtitles | ولن يُقرّبنا أيّ من ذلك في القبض على قاتلها. |
Se estou errado, então acho que todos deixamos de existir, e nada disto interessa de qualquer forma, não é? | Open Subtitles | -لو كنتُ مخطئاً فسينعدم وجودنا و ... لن يعود أيّ من ذلك مهمّاً، أليس كذلك؟ |
Mas estava a pensar que nada disto aconteceria se tivesse ouvido o pai. | Open Subtitles | من قبل (كالين) و (كارا) ، أظن.. أننا ما كنا نضطر إلى أيّ من ذلك. لو كنت أصغيت إلى والدنا. |
Localização de ossos, energia interna, não faço nada disso. | Open Subtitles | المكان العظمي، الطاقة الداخلية، لا أفعل أيّ من ذلك. |
Espero que nada disso seja necessário. | Open Subtitles | آملُ أن لا يكون أيّ من ذلك ضروري. |
Não preciso de ti para nada disso. | Open Subtitles | لا، لستُ بحاجة إليك من أجل أيّ من ذلك. |
Adivinho que não me vai permitir escrever nada disso. | Open Subtitles | أظن أنكِ لن تسمحي لي بكتابة أيّ من ذلك. |
Não posso tomar nada disso. Desculpa. | Open Subtitles | لا يمكن أن آخذ أيّ من ذلك. |
Não me importa o que o teu pai é ou o que a Sophia é, nem nada disso. | Open Subtitles | لا أبالي ما يكون والدكِ أو ما تكون (صوفيا) أو أيّ من ذلك |
E não posso fazer nada disto. | Open Subtitles | .ولا أستطيع فعل أيّ من ذلك |
Não sou o teu padre, Tate. Não te posso absolver de nada disto. | Open Subtitles | لستُ قسّاً يا (تايت) لا يمكنني أن أغفر لكَ أيّ من ذلك |
nada disto teria acontecido se não fosse por mim. | Open Subtitles | لما حدث أيّ من ذلك لولاي. |
E, por acaso, não andas a lucrar com nada disto, pois não? | Open Subtitles | -و لم تتربح من أيّ من ذلك يا (آل)؟ |
- Não quero fazer nada disto. Já somos dois. | Open Subtitles | -لا أودّ فعل أيّ من ذلك . |