Não quero que nenhuma mulher precise de passar por qualquer situação violenta. | TED | لا أريد أن تضطر أية امرأة إلى تقليل حدة أي حالة عنف. |
É perfeitamente capaz de lidar com qualquer situação. | Open Subtitles | لذا هو قادر تماماً على التعامل مع أي حالة تطرأ. |
Um caso severo como este é usualmente provocado por um acontecimento traumático. | Open Subtitles | أي حالة حادّة مثل هذه عادة سبّبَ مِن قِبل a حادثة مؤلمة وحيدة. |
Não vou me lembrar de Um caso que ocorreu há duas semanas! | Open Subtitles | أني لا أذكر أي حالة من قبل إسبوعان |
Desculpe, Que condição é essa? | Open Subtitles | عذرًا، أي حالة تلك؟ |
Que condição? | Open Subtitles | أي حالة ؟ |
O Dr. West não tinha histórico de epilepsia ou de alguma condição relacionada então, é muito pouco provável que os flashes tenham desencadeado isso. | Open Subtitles | كان الدكتور الغرب ليس لديهم تاريخ من الصرع أو أي حالة ذات الصلة، لذلك فمن المستبعد جدا أن الأضواء الساطعة يمكن لقد أثار ذلك. |
Excepto alguma condição pré-existente, eu diria... desidratação crónica. | Open Subtitles | ...لو إستثنينا أي حالة سابقة، سأقول التجفاف المزمن (ضياع السوائل من الجسم لمدة طويلة) |
A saber que andas a trabalhar tanto e a pensar se vais chegar a casa e em que condições. | Open Subtitles | على عِلم بأنك بالخارج تعمل بجدّ وأتساءل إن كنت ستعود للمنزل في أي حالة. |
Prevê um atalho seguro para a vitória em qualquer situação de combate. | Open Subtitles | أنه يتنبأ بطريق أكيد للفوز في أي حالة قتال |
É nosso trabalho, avaliar o nível de ameaça em qualquer situação e reagir da maneira adequada. Confundi-vos? | Open Subtitles | دورنا هو تقييم مستوى التهديد في أي حالة و الإستجابة وفقاً لذلك. |
Então, a nossa agência é obrigada pela lei a investigar qualquer situação em que alguma criança possa ter sido magoada. | Open Subtitles | إذًا فوكالتنا مخوّلة قانونا للتحقيق في أي حالة قد يتعرّض فيها الطفل لأذى |
Eu não sei o que isto significa no contexto de carros autónomos ou em qualquer situação específica, e não sei como é que podemos implementar isto, mas acho que, ao reconhecer que a regulamentação dos carros autónomos não é apenas um problema tecnológico, mas também um problema de cooperação social, espero que possamos começar a fazer as questões certas. | TED | لست أدري ما الذي يعنيه هذا في سياق السيارات ذاتية القيادة أو أي حالة معينة، ولست أدري كيف يمكننا تطبيق هذا، لكنني أعتقد أنه من خلال الإدراك أن تقنين السيارات ذاتية القيادة ليس مشكلا تكنولوجيا فقط ولكنه مشكل تعاون مجتمعي، آمل أن يكون بمقدرونا أن نبدأ على الأقل في طرح الأسئلة المناسبة |
Não vou lembrar-me de Um caso que ocorreu há duas semanas! | Open Subtitles | أني لا أذكر أي حالة من قبل إسبوعان |
E se chegarmos a acordo? Porque não me chamas quando tiveres Um caso? | Open Subtitles | -لنسويْ الأمر، واستدعني حين تصلك أي حالة |
Não acho que o Sr. Jones tenha condições para uma coisa assim. | Open Subtitles | لا أعتقد أن السيد جونز هو في أي حالة عن شيء من هذا القبيل. |