Não quero dizer nada até que ele fale, excepto que | Open Subtitles | لا أريد أن أقول أي شئ حتى يتكلم ماعدا هذا الكلام |
Só peço para não dizerem nada até percebermos o que se passa. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو ألا تقولوا أي شئ حتى نفهم ما الذي يجري هنا |
Ninguém faz nada até eu chegar aí. | Open Subtitles | لا يفعل أي أحد أي شئ حتى أصل أنا إلى هناك |
Ninguém faz nada, até nos levarem ao meteorito. | Open Subtitles | لاتفعلوا أي شئ حتى يدلونا إلى مكان صخور النيزك |
Por favor, mesmo que eu esteja errado, até que saibamos tudo sobre isto tu tens que fazer tudo para salvar a vida dele. | Open Subtitles | حتى لو كنت مخطئاً حتى نعلم الكثير عن هذا يجب عليك ان تعملى أي شئ حتى تحافضي على حياته |
Não te vou dizer nada enquanto não me tirares estas algemas. | Open Subtitles | أنت لن تَسْمعُ أي شئ حتى تَأْخذُ هذا الأفكري من يدي |
Não, não pagues nada até eu ter a certeza que o Mike vem cá. | Open Subtitles | كلا لا تدفعي ثمن أي شئ حتى أتأكد من أن "مايك" سيصل |
Não faças nada até eu dizer. | Open Subtitles | لا تفعلِ أي شئ حتى أخبركِ |
Não, não veremos nada até amanhã. | Open Subtitles | لا,لن نرى أي شئ حتى الغد |
Não diga nada até chegar aos Estados Unidos. | Open Subtitles | لا تقل أي شئ حتى تعود إلى (أمريكا) |
Não ia dizer nada até ser oficial, mas depois de eu e a Lana atarmos umas pontas soltas, vamos deixar Smallville... juntos. | Open Subtitles | لم أكن سأقول أي شئ حتى يكون رسمياً لكن بعد أن (نسوي بعض الأمور أنا و(لانا ... (سنترك (سمولفيل |
Não encontrámos nada até agora. | Open Subtitles | "لم نجد أي شئ حتى الآن" |
Eu fiz tudo para tentar ter um único momento a algo comparável a um carinho teu. | Open Subtitles | فعلت كل شئ في محاولة للحصول على أي شئ حتى حٌب عن بعد منكِ |
Não direi nada enquanto não falar com a minha filha. | Open Subtitles | لن أقول أي شئ حتى أتحدث إلى ابنتي |