Sou médico. Pode falar de qualquer coisa na minha frente. | Open Subtitles | انني طبيب, يمكنك ان تقولي أي شيءٍ في حضوري |
Meu quarto está no outro lado da casa. É impossível escutar qualquer coisa de lá. | Open Subtitles | غرفتي عند الطرف الآخر من المنزل من المستحيل سماع أي شيءٍ من هناك |
McAngus, como recompensa pelos teus feitos de guerra, o meu pai autoriza-me a conceder-te qualquer coisa que desejes de mim. | Open Subtitles | ماكانغوس، كمكافأةٍ على أعمالك العظيمة في المعركة أمرني والدي أن أمنحك أي شيءٍ تطلبه مني |
E, mais do que tudo, para aqueles de vós que partilham isso, venho simplesmente dizer-vos que não percam de vista o prémio, que aguentem. | TED | وأكثر من أي شيءٍ آخر ، لاؤلئك الذين يشاطرونني في هذا ، أتيت لأقول لكم ببساطة أبقوا الهدف نصب عينيكم ، اصبروا. |
Como é suposto dizer à pessoa que amo mais do que tudo neste mundo que acabei de deitar fora o nosso futuro? | Open Subtitles | كيف سأخبر الشخص الذي أحبه أكثر من أي شيءٍ في العالم أنني دمرت مستقبلنا |
Três raparigas, um passeiozinho no parque, elas nunca fazem nada de mal. | Open Subtitles | ثلاثة بنات، مشي حقيقي في المنتزه، لا يفعلون أي شيءٍ خاطىء |
Acho que não posso ser culpada por algo que tu fizeste. | Open Subtitles | ولا أعتقد حقاً بأني ألام على أي شيءٍ فعلته أنت |
Não consigo imaginar Alguma coisa de interesse aí. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل أي شيءٍ ذو فائدةٍ هناك |
Sim, disse-me para pintar qualquer coisa que viesse de dentro, por isso pintei o meu pequeno almoço. | Open Subtitles | أجل, لقد أخبرتني أن أرسم أي شيءٍ يخرج مني، فرسمت إفطاري |
Eu não sei, essas coisas disparam qualquer coisa. | Open Subtitles | لا، لا، لا، هذه الأشياء تُطلق أي شيءٍ تضعه به |
Quero que vasculhe todos os cômodos, veja se encontra qualquer coisa no hardware que nos diga para onde foi Dubaku. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبحثي بكل الغرف وتري إن كان بإستطاعتك استخراج أي شيءٍ |
Odeio o compromisso mais que qualquer coisa no mundo. | Open Subtitles | رغم ذلك ، أنا أكره المساومة أكثر من أي شيءٍ في العالم |
Que devia pensar muito, antes de tentar sacar qualquer coisa de ti. | Open Subtitles | بأن علي التفكير كثيرًا و مُطولًا قبل مُحاولة طلب أي شيءٍ منك |
qualquer coisa que nos possa ajudar a encontrá-la. E quero enviar uma equipa. | Open Subtitles | أي شيءٍ قد يساعدنا في إيجادها وأريدُ أن أُرسل فريقاً |
Sou aficionado por qualquer coisa que substitua o contacto humano. | Open Subtitles | فأنا يعجبني أي شيءٍ يمكنني من الاستعاضة عن الاحتكاك المباشر بالآخرين |
Amo o vosso filho mais que tudo neste mundo e ele ama-me. | Open Subtitles | أحب إبنكِ أكثر من أي شيءٍ في هذا العالم و هو يحبني يا سيدتي أيمكنكِ مساعدتنا وحسب لنكون سويةً ؟ |
Afirma que tudo o que podia ter acontecido no passado, aconteceu de facto, mas noutro Universo. | Open Subtitles | فكرتها الأوليه , هي أنه إن حدث أي شيءٍ في ماضينا فإنه قد حدث في مجرةٍ أخرى |
Cresceu aqui e virou-se contra o país dele, é mais difícil do que tudo o que nós alguma vez fizemos. | Open Subtitles | لقد تربّى هنا وانقلب على حكومته هذا أصعب من أي شيءٍ فعله أيًا منًا |
Mas não acho que haja nada de novo sobre esta disseminação de ficções e erros. | TED | لكني لا أعتقد أن هناك أي شيءٍ أساسيٍ جديدٍ حول هذا النشرللخيال والأخطاء. |
Está bem. Mas não faça nada de estúpido, ou eu abato-a aqui, agora mesmo. | Open Subtitles | لكن إن فعلت أي شيءٍ غبي سأطلق عليها، من هنا، وحالاً |
Vai em frente, mas eu não quero nada de ti, não me deves nada. | Open Subtitles | أنت افعل ما شئت ، أنا لا أُريد أي شيءٍ منه |
Há algo que eu possa fazer para te animar? | Open Subtitles | هل هناك أي شيءٍ أستطيع فعله لأجعلك مبتهج؟ |
- Sou um Ouvinte. Achas que há algo que possas esconder de mim? | Open Subtitles | إني السامع أتعتقد بأنه يمكنك إخفاء أي شيءٍ عني؟ |
Tem Alguma coisa a dizer antes de começarmos, Capitão Darling? | Open Subtitles | هل تود قول أي شيءٍ قبل ان نبدأ, يانقيب دارلينغ؟ |