ويكيبيديا

    "أي صلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguma ligação
        
    • nenhuma ligação
        
    • Que ligação
        
    • ligação com
        
    • alguma relação
        
    • algo a ver com
        
    • qualquer ligação
        
    Reparou em alguma ligação entre os ataques anteriores do incendiário? Open Subtitles هل لاحظت أي صلة بين الحريق المتعمد والهجمات السابقه؟
    - alguma ligação com a CIA? Open Subtitles هل هناك أي صلة للإستخبارات المركزية بذلك ؟
    NÃO EXISTEM EVIDÊNCIAS DE QUE PARTILHAR ESSA DATA CRIE alguma ligação ENTRE ELAS. Open Subtitles لا يوجد دليل على أن تشارك يوم الميلاد يكوّن أي صلة في التصرفات بين هؤلاء الأشخاص.
    Deixamo-lo lá fora. Não há nenhuma ligação a nós. Open Subtitles نتخلص منه في الخارج ليس هناك أي صلة
    - Que ligação? Open Subtitles أي صلة ؟
    alguma relação entre o jogo e o Johnny Squares? Open Subtitles لم يكن أذكى شيئ سبق أن قمنا به سيد سوان,هل هناك أي صلة بين رهان الموت و مقتل جوني سكويرز؟
    - Se houver alguma ligação, eu não me aproximaria dele. Open Subtitles -إن كان هناك أي صلة لهذا .. -لكنت سأبقي نفسي على مسافة منه
    alguma ligação ao Danny ou ao Bobby? Open Subtitles هل ليدهم أي صلة بـبوب او داني؟
    Vês alguma ligação entre este sujeito e o Raj? Open Subtitles هل ترى أي صلة بين هذا الرجل وراج؟ نعم.
    Tem alguma ligação à "Morgan Shipping Company"? Open Subtitles أي صلة مع شركة مورغان اللشحن؟ نعم.
    Existe alguma ligação entre estes dois? Open Subtitles هل هناك أي صلة بين هاذان الاثنان؟
    alguma ligação entre as vítimas? Open Subtitles أعني، هل وجدتم أي صلة بضحايا آخرين ؟
    Descobrir se ele tem alguma ligação com... Open Subtitles لمعرفة ما إذا كان له أي صلة بـ
    Não tenho nenhuma ligação pessoal a nenhum desses crimes. Open Subtitles ليست لديّ أي صلة شخصية بأيّ من هذه الجرائم
    Além de serem residentes de uma das mais quentes, e tenho certeza que são belas, mas falo de temperatura, cidades do pais não consigo encontrar nenhuma ligação entre as vítimas. Open Subtitles بجانب كونهما يسكنان أحر وأنا واثقة من أنهما لطيفي المظهر ولكن انا اتحدث عن الحرارة هنا، أحر مدن البلاد لا يمكنني العثور على أي صلة بين الضحيتين
    Não deixes nenhuma ligação entre nós. Open Subtitles لا تدع أي صلة بيننا
    - Não parece que tem ligação com ninguém na área de DC Open Subtitles لديه أي صلة بأي أحد في منطقة واشنطن العاصمة
    Achas que há alguma relação entre o teu fantasma cirurgião e o meu fantasma da morgue? Open Subtitles أتعتقدين أن ثمة أي صلة بين شبحك الجراح وشبحي من المشرحة؟
    Teve algo a ver com o facto de teres ido para o convento? Open Subtitles أله أي صلة بسبب التحاقك بالدير؟
    Muitos dos meus colegas, inicialmente, tinham dúvidas quanto a haver qualquer ligação entre a saúde pública e a mineração. TED تشكك العديد من زملائي في البداية من وجود أي صلة بين الصحة العامة والتعدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد