A cor das luzes indica Que som eu estou a tocar | TED | ألوان الأضواء تشير إلى أي صوت ألعبه |
Que som é este? | Open Subtitles | يا إلهي، ما هذا الصوت؟ أي صوت يا (دين)؟ |
Qual voz de mulher? | Open Subtitles | ! أي صوت إمراة, إنه ديكي الصغير |
Que voz! Saiu a mim. | Open Subtitles | أي صوت لقد حصلت عليه مني. |
- Aquele barulho. - Que barulho? | Open Subtitles | هذا الصوت - أي صوت ؟ |
E frustro a sua capacidade de representar qualquer som significativo, por consequência. | TED | وأحبط قدرته نتيجة لذلك عن تمثيل أي صوت ذا مغزى. |
Nós não podemos fazer nenhum barulho, está bem? | Open Subtitles | لا يجب علينا أن نصدر أي صوت مفهوم؟ |
Agora imaginem estarem num avião sem nenhum som. | TED | الآن تخيل أن تكون في طائرة بدون أي صوت. |
- Não. Que som? | Open Subtitles | أي صوت ؟ |
Que voz foi essa? | Open Subtitles | أي صوت كان هذا ؟ |
Que barulho? | Open Subtitles | أي صوت ؟ |
A aplicação é ativada por voz, por isso gravará qualquer som. | Open Subtitles | حسناً التطبيق لتفعيل الصوت لذا سوف يسجل أي صوت يقوم بسماعه |
Espera, porque é que ele não está a fazer nenhum barulho? | Open Subtitles | إنتظروا , لماذا لا يصدر أي صوت (بمعنى لا يبكي) ؟ |
A cada som devia corresponder uma letra e cada letra devia representar um só som e as que não representassem nenhum som deviam ser eliminadas. | TED | كل صوت يوازيه حرف واحد، كل حرف يمثل صوتًا فرديًا، والحروف التي لا تمثل أي صوت يجب إزالتها. |
Fi-la para poder fazer todos os sons que posso imaginar. | TED | لقد أخترعتها لكي أصنع أي صوت يمكنني تخيله |