qualquer tentativa tua para criares... um clima de medo e pânico entre o povo... será considerada um acto de insurreição. | Open Subtitles | أي محاولة منك لخلق مناخ من الفزع أو الخوف بين عامة الشعب يجب أن يعتقد لنا إنه عصيان منك |
O que fez seus nervos super-sensíveis a dor que tornaria qualquer tentativa de fazer sexo... | Open Subtitles | وهو الذي جعل أطراف أعصابها حساسة جداً للألم والذي جعل من أي محاولة لممارسة الجنس |
qualquer tentativa de penetrar os seus limites será alvo de forte resistência. | Open Subtitles | أي محاولة لإختراق الحدود سوف تواجه مقاومة ضارية |
qualquer tentativa de me associarem à informação que estou prestes a compartilhar, será veementemente desmentida por mim, e pelo advogado que contratarei. | Open Subtitles | أي محاولة لإدخالي بالأمر مع المعلومات التي على وشك مشاركتها سيتم نكرانها من قبلي |
qualquer tentativa de impedir a nossa causa será inútil. | Open Subtitles | أي محاولة أخرى لتقويض قضيتنا ستكون هباءً. |
qualquer tentativa de o demover agora, só nos enfraqueceria a todos. | Open Subtitles | أي محاولة لإبعاده الآن سوف تضعف لنا جميعا فقط. |
Sem forma de os atacarmos, os canhões deles iriam destruir qualquer tentativa de defender a praia. | Open Subtitles | بدون طرق للإشتباك معه، مدافعهم الثقيلة ستصد أي محاولة للدفاع عن الشاطئ |
Pedi ao Governador para enviar oito homens para a troca para dissuadir qualquer tentativa para ela começar a lutar... | Open Subtitles | نصحت الحاكم بأن يرسل ثمان رجال للمقايضة لردع أي محاولة منجانبهاللمقاومة.. |
qualquer tentativa da polícia de entrar neste edifício vai mudar esse cenário. | Open Subtitles | أي محاولة من جانب الشرطة لدخول المبنى سوف يضعوا حداً لهذا الوضع |
No entanto, qualquer tentativa para que eu volte a permitir o combate entre o Sr. Chambers e Monroe Hutchen, será inútil. | Open Subtitles | على أية حال، أي محاولة لاقناعى باقامة .... المباراة بين السيد شمبرز ومونرو هاتشن سوف تبوء بالفشل |
qualquer tentativa de remoção é inviável. | Open Subtitles | مما يجعل أي محاولة لإزالته مستحيله |
qualquer tentativa de contactar o FBI ou qualquer outra autoridade ou a Cuddy irá fazer com que... | Open Subtitles | "أي محاولة للإتّصال بالـ "اف بي آي أو أي وكالات تخضع للقانون "أو "كادي |
No caso de qualquer tentativa de sabotagem. | Open Subtitles | في حالة هناك أي محاولة للتخريب |
qualquer tentativa de ajudar ou atacar, é identificada como fonte secundária de infeção. | Open Subtitles | أي محاولة لإنقاذه أو مهاجمة تلك الأشياء وسوف تعتبركم مصدراً ثانوياً للعدوة. قفوا مكانكم! |
qualquer tentativa de dar vida à profecia de Isaías tem de ser apagada antes que atice a imaginação pública contra nós. | Open Subtitles | أي محاولة لبعث الحياة في نبوءة أشعيا يجب أن ألغت قبل أن يشعل العام الخيال ضدنا! |
Além disso, o Procurador usará todos os recursos do Departamento de Justiça para gorar ou destruir qualquer tentativa de criar uma entidade geográfica onde as drogas sejam legais. | Open Subtitles | ...بالإضافة ، المدّعي العام سيستخدم كل موارده من وزارة العدل لمنع وتدمير ...أي محاولة لإنشاء كيانٍ جغرافي حيثُ ..المخدرات مشرعنَة |
Estou a avisá-lo agora, qualquer tentativa de magoar a Sandra ou o Aaron outra vez, era um erro. | Open Subtitles | أحذرك الآن، أي محاولة لأذية (ساندرا) أو (آرون) مرة أخرى ستكون وخيمة العواقب |
"qualquer tentativa de entrada no nosso perímetro | Open Subtitles | أي محاولة لعبور المحيط |