Estás a ver, tenta apreciar o teu pai, mesmo com essas chatices e isso, mas além disso ele ainda lá está para tomar conta de ti. | Open Subtitles | انت تعلم المحاولة الداعرة لتَقدير أَبِّكَ. هم دائماً مُتسكّعين وزبالة |
Deves ter jogado muito com o teu pai. | Open Subtitles | أنت يجب لَعبَ الكثير مِنْ الصيدِ مَع أَبِّكَ. |
Querida, não tenho nada para dizer ao teu pai. | Open Subtitles | العسل، لَيْسَ لِي شيء للقَول إلى أَبِّكَ. |
Porque algo muito mau aconteceu ao teu pai. | Open Subtitles | ' شيء سببِ السيئ جداً حَدثَ إلى أَبِّكَ. |
Você sabe se o seu pai tinha algum inimigo? | Open Subtitles | تَعْرفُ إذا أَبِّكَ هَلْ كَانَ عِنْدَهُ أيّ أعداء؟ |
Eles acham que fizemos alguma coisa má ao teu pai. | Open Subtitles | يَعتقدونَ بأنّنا عَمِلنا شيءاً سيئ إلى أَبِّكَ. |
Ou quando o teu pai meteu uma doninha na tua tenda, quando foram acampar, e tu morreste de susto? | Open Subtitles | أَو ماذا عَنْ الوقتَ أَبِّكَ ضِعْ a حيوان أبوسوم في خيمتِكَ أثناء a إقامة مخيمات سفرةِ وأنت قَفزَ من جلدِكَ بشكل حرفي؟ |
Costumava vir aqui com o teu pai. | Open Subtitles | ستَعملُ لتَدلّي هنا مَع أَبِّكَ |
- Tem cuidado, e ouve o teu pai. | Open Subtitles | - كُنْ حذراً، ويَستمعُ إلى أَبِّكَ. |
Desculpa pelo teu pai. | Open Subtitles | آسف على أَبِّكَ. |
O Huck está obcecado pelo teu pai. | Open Subtitles | النظرة، Huck مهوس مَع أَبِّكَ. |
Como o teu pai e o Tony Soprano. | Open Subtitles | مثل أَبِّكَ وتوني Soprano. |
E só queria dizer, que sou uma fã do trabalho do teu pai... e estou contente por poder ajudar-te no que puder. | Open Subtitles | وأنا فقط يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، أَنا a نصير ضخم مِنْ عملِ أَبِّكَ... وأنا مُجَرَّد مسرورُ جداً لِكي أكُونَ قادر على المُسَاعَدَة في أية حال أنا يُمْكِنُ أَنْ. |
Assim como o teu pai. | Open Subtitles | مثل أَبِّكَ. |
Digam alô ao seu pai por mim. | Open Subtitles | رأي " مرحباً " إلى أَبِّكَ لي. |