Não estou a falar de roupa lavada. | Open Subtitles | لا أَتحدّثُ عن محل تنظيفك الملعونِ، أَتحدّثُ عن |
estou a falar de lhes dar um gostinho anónimo do seu próprio remédio. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن إيذائهم َأنا فَقَطْ أَتحدّثُ عن إعْطائهم القليل من الطعم المجهول إلى حدٍّ ما |
estou a falar de um filme onde um jovem de Idaho se corta enquanto ouve a Erasure e depois é preso num armário pelo seu pai. | Open Subtitles | - لا. لا، أَتحدّثُ عن عربونِ فيلم سن الرشد عندمـا شابِ في منطقة إداهو يَجرج نفسه بينما يستمع الى الإزالة |
Não estou a falar da torradeira. Estou a falar do homem. | Open Subtitles | لا أَتحدّثُ عن المحمّصةِ أَتحدّثُ عن الرجلِ |
Quando disse que a regra era tirar-me do sério, estava a falar do julgamento. | Open Subtitles | عندما قُلتُ القواعد الاساسية هي أَنْ تُوقعَني خارج لعبتَي أنا أَتحدّثُ عن المحاكمة أَعْرفُ ما الذي تَتحدّثُ عنه |
Tretas! Refiro-me a milhões em "barritas" do Kuwait. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن الملايينِ الموجودة في السبائكِ الكويتيةِ. |
Não estou a falar de fazer perfis raciais. | Open Subtitles | لا أَتحدّثُ عن التشخيص العرقي. |
Eu estou a falar de segurança pública. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن السلامة العامّةِ. |
Não estou a falar de colesterol. | Open Subtitles | لا أَتحدّثُ عن الكولوستيرولِ. |
estou a falar de governar o mundo! | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن حكم العالمِ |
estou a falar de hoje. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن هذا اليومِ. |
estou a falar de homicídio, Doutor. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن القتلِ، طبيب. |
Não estou a falar de mim. | Open Subtitles | .لا أَتحدّثُ عن نفسي |
Não estou a falar do Max! O Max que se lixe! | Open Subtitles | لا أَتحدّثُ عن ماكس الجحيمِ إلى ماكس |
Estou a falar do facto de os meus constituintes ficarem no desemprego. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن ناخبيي أنْ يكُونَو عاطلون. |
Mãe, eu não estou a falar do vestido. | Open Subtitles | أمُّى، لا أَتحدّثُ عن اللباسِ. |
Estava a falar do café, trouxe-me algumas memórias. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن القهوةِ في الحقيقة هنا. تمعن بلحظة صغيرة . |
Não estou a falar da minha mulher, mas da minha amante. | Open Subtitles | لا أَتحدّثُ عن زوجتِي أَتحدّثُ عن عشيقتِي |
Refiro-me a uma escola pública. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن المدرسة العامّةِ. |