Não sabia quantas saudades tinha da Rory até vê-la assim. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ أَتغيّبُ عن روري حتى أَرى مثيلها هذا |
Tenho saudades dela. | Open Subtitles | - يَبقي عينَكَ على الكرةِ. - أَتغيّبُ عنها كثيراً. |
De repente, sinto saudades da minha mãe. | Open Subtitles | أَتغيّبُ عن أمِّي فجأة. |
Sim, a velha vizinhança faz-me lembrar do quanto sinto falta dela. | Open Subtitles | نعم، الحيّ القديم يُذكّرُني كَمْ أَتغيّبُ عنها. |
Até eu sinto falta da música tecno horrível do meu filho. | Open Subtitles | أَتغيّبُ عن إبنِي حتى موسيقى التيكنو المروّعةِ. |
Mas sinto falta de ter alguém em casa à minha espera. | Open Subtitles | لَكنِّي أَتغيّبُ عن الإمتِلاك شخص ما سَيَرْجعُ للبيت إلى. |
Por favor Deus, não me deixes falhar de novo. | Open Subtitles | من فضلك،الله،لاتَتْركُني أَتغيّبُ عنة ثانيةً. |
Também tenho saudades de Fantasia. | Open Subtitles | أَتغيّبُ عن الفنتازيا أيضاً. |
Eu tenho saudades. | Open Subtitles | أَحتاجُه. أَتغيّبُ عنه. |
Eu também tenho saudades. | Open Subtitles | أَتغيّبُ عنه، أيضاً. |
Tenho saudades disso tudo. | Open Subtitles | أَتغيّبُ عن كلّه. |
Também tenho saudades dela. | Open Subtitles | أَتغيّبُ عنها، أيضاً. |
Sim, e não tenho saudades dela! | Open Subtitles | Yep، وأنا لا أَتغيّبُ عنه! |
sinto falta dos velhos estereotipos. | Open Subtitles | أَتغيّبُ عن الأفكار الشائعةِ القديمةِ. (ضحك خافت) |
- Sabes de quem sinto falta? | Open Subtitles | - تَعْرفُ مَنْ أَتغيّبُ عنه؟ |
sinto falta do Danny DeVitto. | Open Subtitles | أَتغيّبُ عنه داني DeVitto. |
sinto falta dela. | Open Subtitles | أَتغيّبُ عنها. |
Realmente nada indica pra um "psycho killer", mas continuo a sentir que algo me está a falhar. | Open Subtitles | نعم. يَصِيحُ لا شيءُ حقاً خارج "قاتل نفسي، " لَكنِّي ما زِلتُ أَحسُّ أَتغيّبُ عن الشيءِ. |
Como é que eu podia falhar? | Open Subtitles | كَيْفَ أَتغيّبُ عنه؟ |