Consigo ver tudo o que possas imaginar. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى كُلّ شيءَ يُمْكِنُك أَنْ تَتخيّلَيه |
Eu costumava ver tudo de uma maneira que aborrecesse os meus pais. | Open Subtitles | لقد أعتدت بأن أَرى كُلّ شيءَ من ناحية سواء أذا ثمل أبوايَّ. |
- Quero ver tudo. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَرى كُلّ شيءَ صورته،رجاءً. |
Às vezes olho no espelho e vejo tudo... a desintegrar-se cada vez mais depressa. | Open Subtitles | أحياناً أَنْظرُ في المرآةِ و أَرى كُلّ شيءَ يتَحْليل أسرع وأسرع. |
Mas a verdade é que vejo tudo o que tu vês. | Open Subtitles | لكن الحقيقةَ، أَرى كُلّ شيءَ أنت تَعمَلُ. |
Gosto do facto de não ver tudo. | Open Subtitles | أَحْبُّ ذلك أنا لا أَرى كُلّ شيءَ. |
vejo tudo o que ele vê, mas... | Open Subtitles | أَرى كُلّ شيءَ بأنّه يَرى، لكن آي .. . |