E prometo que usarei tudo o que me ensinaste. | Open Subtitles | وأنا أَعِدُ أنا سَأَستعملُ كُلّ شيءَ علّمتَني اياه. |
Por favor, Deus, sinto muito pelo que fiz. Não o voltarei a fazer. prometo. | Open Subtitles | رجاءً، الله، آسف جداً على ما فعلت ، أنا لَنْ أَعْملَه ثانية، أَعِدُ |
prometo que não te roubo a máquina. | Open Subtitles | أَعِدُ بأنّني لَنْ أهربْ مع آلةِ تصويركَ |
Sairei de lá antes da tua festa de formatura esta noite, prometo. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ خارج قبل تخّرجِكَ الحزب اللّيلة، أَعِدُ. |
- Eu não posso prometer, mas vou tentar. | Open Subtitles | لا،أنا لا أَستطيعُ بالتأكيد أَعِدُ بذلك. |
Quando a vir na escola, prometo não lhe dizer que isto foi muito divertido. | Open Subtitles | حَسناً، عندما أَراها في المدرسة، أَعِدُ أَنْ لا أُكرّرَ كثيراً حول كُلّ المرح تَغيّبتْ عنها. |
prometo que acabo com seja quem for que se aproxime dessas pérolas. | Open Subtitles | أَعِدُ اننى سأضرب أي واحدِ يَقتربُ من تلك اللآلئِ. |
Por isso eu prometo que não vou estar mais sozinha só com o Michael. | Open Subtitles | لذا، أَعِدُ بأنّني لَنْ يَكُونُ لوحده مَع مايكل أكثر. |
Se tivermos novidades, prometo que diremos. | Open Subtitles | إذا عِنْدَنا شيءُ لرُجُوع لإخبار إليك، أنا، أَعِدُ بأنّنا سَنَتّصلُ. |
prometo que vou dar o meu melhor. | Open Subtitles | أَعِدُ سَأعْمَلُ أفضل أنا يُمْكِنُ أَنْ. |
Os nossos filhos serão muito mais felizes do que tu foste, prometo. | Open Subtitles | أطفالنا سَيَكُونونَ أسعد كثير منك كَانتْ، أَعِدُ. |
Tomaremos conta de si muito bem, eu prometo. | Open Subtitles | نحن سَنَأْخذُ عنايةَ جيدةَ جداً منك هنا، أَعِدُ. |
Quando fores velha e grisalha, prometo que te enterrarei. | Open Subtitles | عندما تبرين في السن، أَعِدُ بأنّني سَأَدْفنُك. |
Vou afastar-me das tuas coisas, prometo. | Open Subtitles | أنا سَأَبتعدُ عن مادتِكَ من الآنَ فَصَاعِدَاً، أَعِدُ. |
E prometo deixar-te em paz. | Open Subtitles | وأنا أَعِدُ بأنّني سَ إتركْك بدون تدخّل. |
prometo amá-la e confortá-la | Open Subtitles | أَعِدُ بحُبّه وأنا أَعِدُ بعَزّه. |
Nós apanhamo-la primeiro, prometo. | Open Subtitles | نحن سَنَحْصلُ عليه أولاً. أَعِدُ. |
prometo que vou para a faculdade e... | Open Subtitles | أَعِدُ بأنّني سَأَذْهبُ إلى الكليَّةِ و... |
Se achas que este anúncio é mau, espera até veres o próximo, onde eu prometo fazer os preços mais baratos da cidade. | Open Subtitles | تَعتقدُ هذا الإعلانِ هَلْ سيئ للعملِ؟ تمهّلْ حملة الإسبوعِ القادمة... حيث أَعِدُ بالضَرْب أيّ تخمين في البلدةِ. |
Não, ouve, prometo que só vou copiar as questões sobre Mendel e McClintock. | Open Subtitles | الإختيار الأفضل شخص آخر. لا، يَستمعُ، أَعِدُ بأنّني سَأَنْسخُ فقط أسئلة على ميندل وMcClintock. |
E se eu prometer nunca mais voltar a salvar inocentes com elas? | Open Subtitles | الذي إذا أَعِدُ لا يَجِبُ أبَداً أنْ أُوفّرَ أيّ أبرياء مَعهم أبداً ثانيةً؟ |
Prometo-te, pela minha vida. | Open Subtitles | على حياتِي، أَعِدُ. |