| Conheci-o hoje à noite! Não o conheço! | Open Subtitles | لقد قابلتُه اللّيلة فقط أنا لا أَعْرفُه |
| A única coisa milagrosa que conheço é que ainda temos o que comer... | Open Subtitles | الشيء الوحيد العجيب الذى أَعْرفُه بأننامازلنانأكل... |
| Sabe, parece que o conheço. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَشْعرُ انني أَعْرفُه. |
| Conheço-o melhor do que conheço o meu pai. | Open Subtitles | أَعْرفُه أفضل مِنْ أَعْرفُ أبي الخاصَ. |
| Este não é o homem que eu conheço. | Open Subtitles | هذا لَيسَ الرجلَ الذى أَعْرفُه. |
| - Eu não o conheço. - Ele é o Senhor Popular. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُه أنه السّيدُ المشهور |
| Não o conheço. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُه. |
| Eu não o conheço. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُه. |
| Sim, conheço perfeitamente. | Open Subtitles | نعم، أَعْرفُه بالضبط. |
| e agora que o conheço intimamente... | Open Subtitles | والآن بأنّني أَعْرفُه بحميمية - |
| Eu mal o conheço. | Open Subtitles | أَعْرفُه بالكاد. |
| Não o conheço. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُه مطلقاً. |
| Eu nem o conheço. | Open Subtitles | أنا حتى لا أَعْرفُه |
| Bem, este é o Holland que eu conheço. | Open Subtitles | (حسنا,هناك (هولند الذي أَعْرفُه |
| Sim, conheço. | Open Subtitles | نعم، أَعْرفُه. |
| Sim, eu o conheço. | Open Subtitles | أَعْرفُه. |