ويكيبيديا

    "أَفْهمُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • compreendo
        
    • entendo
        
    • percebo
        
    • perceber
        
    • percebi
        
    • entender
        
    • Sei que
        
    Näo compreendo. Era a sua oportunidade de tomar Kyoto. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ هي كَانَت فرصتَه لأَخْذ كايوتو
    Sim, não compreendo porque é que têm de ser tão teimosas. Open Subtitles نعم، أنا لا أَفْهمُ بإِنَّهُمْ يَجِبُ أَنْ يَكُونوا عنيدينَ جداً.
    compreendo que não me queiras ver por um tempo, mas sorri, ok? Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك لا تَستطيعين رُؤيتي لفترة، لكن ابتسمي فقط أردت القَول
    entendo o seu vínculo emocional com este prédio antigo... Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك عِنْدَكَ إرتباط عاطفيُ بهذه البناية القديمةِ
    Não machuquei ninguém, bem, tirando os dois amigos, mas pelo que entendo, estava em meu direito de machucar. Open Subtitles حَسناً، ما عَدا أولئك الزميلين الذي يتبعونى مِنْ ما أَفْهمُ كُنْتُ بالكامل داخل نطاق حقوقِي للإيذاء
    Ainda não percebo porque é que não vendemos a casa. Open Subtitles ما زِلتُ لا أَفْهمُ لماذا لم نبع البيت ؟
    Eu compreendo quão perturbador isto pode ser para si. Open Subtitles أَفْهمُ كَمْ مزعج هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ لَك
    Correis grandes riscos para evitar um perigo maior, compreendo. Open Subtitles تَتحمّلُ خطرَ عظيمَا لتَفادي خطر أعظم، انا أَفْهمُ.
    compreendo a sua apreensão, tendo-o a ele como vizinho. Open Subtitles أَفْهمُ اد اية هتكونو متلخبطين أَنْ يَكُونَ جار قَريب لكم
    Agora compreendo porque é que todos estão a queixar-se dele. Open Subtitles الآن أَفْهمُ لِماذا كُلّ السجناء يَعترضونَ عليه.
    Não compreendo como podem tratar mal seus convidados. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ لماذا يدعون الضيوف ولا يُعاملونهم بشكل لائق
    Eu compreendo, Annie, mas... Faça o que puder. Open Subtitles آني، أَفْهمُ ذلك، ولكن علي أن أعرف إفعلي ما بوسعك
    E eu tenho uma aula de marrões, por isso até compreendo. Open Subtitles حَصلتُ على تمرين الفقيرِ في الصباح، لذلك أَفْهمُ.
    Não entendo, por que ele precisa ouvir os argumentos de desfecho? Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ. التي تَعمَلُ هو حاجةَ لسَمْع الإغلاق البيانات؟
    Não entendo o que o meu irmão vê nela. Open Subtitles أنا فقط لا أَفْهمُ ماذا يَرى أَخَّي فيها.
    Nicole, ainda não entendo... porque lhe bateu com uma lagosta cozida. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَفْهمُ لِماذا ضَربتيَه بالاستاكوزا المغلية.
    acho que estou ansiosa por vê-lo, mas não percebo por que raio. Open Subtitles أَحْزرُ أَتطلّعُ إلى رُؤيته. لَكنِّي لا أَستطيعُ أَفْهمُ لِماذا.
    percebo perfeitamente o que quer fazer. Open Subtitles أَفْهمُ بالضبط الذي تُحاولُ أَنْ تَعمَلُة.
    Não estou a perceber, Peter. Como se pode perder um bar embutido? Open Subtitles أنا لم أَفْهمُ هذا، بيتر كَيفَ للشخص أن يَفْقدُ حانتَه الداخليةَ؟
    Pelo que percebi tem passado muito tempo com o Benjy. Open Subtitles لذا، أَفْهمُ بأنّك كُنْتَ إنفاق الكثير مِنْ الوقتَ مَع بنجي.
    Apenas não consigo entender o que ele viu naquele lugar. Open Subtitles أنا فقط لا أَفْهمُ الذي رَأى في ذلك المكانِ.
    Eu Sei que tem um problema, mas eu também tenho. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك أصبحت في حالة، لكن هل أنا كذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد