Compreendo que não me queiras ver por um tempo, mas sorri, ok? | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك لا تَستطيعين رُؤيتي لفترة، لكن ابتسمي فقط أردت القَول |
Compreendo que os miúdos te chateiem. | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك أنْ تَكُونَ ضجرون مِنْ الأطفالِ، |
Detective Hopper, eu Compreendo que tem feito algumas chamadas. | Open Subtitles | المحقق هوبرِ، أَفْهمُ بأنّك قمت بعدة أتصالات. |
Eu entendo que tens uma coisa linda aqui... uma família óptima, nova carreira. | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك عِنْدَكَ a beautifuI شيء هنا، المهنة الجديدة العائلية الرائعة. |
Eu entendo que tens um paciente aqui, que se chama Saisyu Kusanagi. | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك عِنْدَكَ a مريض هنا، مسمّى Saisyu Kusanagi. |
Eu entendo que pertences a outro... | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك تَعُوديُ إلى شخص آخر... |
Compreendo que te sintas atacada, querida. | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك تشعرين بأنك تحت الهجوم، فتاتي الجميلة. |
Compreendo que sejas uma mulher dos dias de hoje, com a emancipação das mulheres e tudo mais. | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك شابّة اليوم، الذي مَع lib النِساء وكُلّ ذلك. |
Compreendo que estejas a ter um dia mau, mas não vejo como é que entro nisto. | Open Subtitles | هنري، أَفْهمُ بأنّك سَيكونُ عِنْدَكَ a يوم سيئ، لَكنِّي حقاً لا أَرى كَمْ أُحلّلُ إلى أيّ منه. |