"أَفْهمُ بأنّك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Compreendo que
        
    • Eu entendo que
        
    Compreendo que não me queiras ver por um tempo, mas sorri, ok? Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك لا تَستطيعين رُؤيتي لفترة، لكن ابتسمي فقط أردت القَول
    Compreendo que os miúdos te chateiem. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك أنْ تَكُونَ ضجرون مِنْ الأطفالِ،
    Detective Hopper, eu Compreendo que tem feito algumas chamadas. Open Subtitles المحقق هوبرِ، أَفْهمُ بأنّك قمت بعدة أتصالات.
    Eu entendo que tens uma coisa linda aqui... uma família óptima, nova carreira. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك عِنْدَكَ a beautifuI شيء هنا، المهنة الجديدة العائلية الرائعة.
    Eu entendo que tens um paciente aqui, que se chama Saisyu Kusanagi. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك عِنْدَكَ a مريض هنا، مسمّى Saisyu Kusanagi.
    Eu entendo que pertences a outro... Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك تَعُوديُ إلى شخص آخر...
    Compreendo que te sintas atacada, querida. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك تشعرين بأنك تحت الهجوم، فتاتي الجميلة.
    Compreendo que sejas uma mulher dos dias de hoje, com a emancipação das mulheres e tudo mais. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك شابّة اليوم، الذي مَع lib النِساء وكُلّ ذلك.
    Compreendo que estejas a ter um dia mau, mas não vejo como é que entro nisto. Open Subtitles هنري، أَفْهمُ بأنّك سَيكونُ عِنْدَكَ a يوم سيئ، لَكنِّي حقاً لا أَرى كَمْ أُحلّلُ إلى أيّ منه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus