ويكيبيديا

    "أَقُلْ أيّ شئَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disse nada
        
    Não sei porque é que não disse nada. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ.
    Não disse nada sobre ela não ser bonita. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ حول ها لا أنْ تَكُونَ كافية جداً.
    Não disse nada sobre outro filho. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ حول الطفلِ الآخرِ.
    Não disse nada sobre ter outro filho. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ حول إمتِلاك الطفل الرضيعِ الآخرِ.
    Não disse nada, porque não te queria enervar... e que pensasses que tu e o Austin corriam qualquer perigo. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ لأنني لَمْ أُردْك أَنْ تَرْدَّ بانفعال ويُفكّرُك وأوستن كَانتْ في أيّ نوع الخطرِ.
    Acho que deve saber por que não disse nada para Case. Open Subtitles إنظر، أعتقد أنك يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ لِماذا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ لـ كايس
    Não disse nada a esse palhaço idiota. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ لذلك المهرّجِ البائس.
    Tio Sal, eu não disse nada. Open Subtitles العمّة سال، أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ.
    Não disse nada de mal, pai. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ سيئَ، أبّ.
    Eu não disse nada. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ.
    - Eu não disse nada! Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ.
    Eu não disse nada. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ.
    - Eu não disse nada. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ.
    - Eu não disse nada. Open Subtitles - أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد