Estou aqui em Bowie, porque estou a um passo do México. | Open Subtitles | أَنا هنا في باوي لَكنِّي حَصلتُ على خطوة في المكسيك |
Estou aqui porque eles sabem que eu venho do planeta Clarion, da parte superior, perto da fronteira com Cefeus. | Open Subtitles | لكن ذلك لَيسَ السبب الحقيقي. أَنا هنا لأن يَعْرفونَ. يَعْرفونَ أَنا مِنْ بوق كوكبِ في لولبِ الشاعرَ |
- Teria voltado. Não sei porque Estou aqui ou quem sou, mas teria voltado. | Open Subtitles | كُنْتُ سَأَرْجعُ أنا لا أَعْرفُ لماذا أَنا هنا أَو من أَنا، لَكنِّي كُنْتُ سَأَرْجعُ |
Se eu puder ajudar em alguma coisa, Estou aqui. | Open Subtitles | حَسناً، إن كان هناك أيّ شئ يُمْكِنُني أَنْ أساعدك، أَنا هنا |
Eu preciso que o Mitch pense que eu Estou aqui em São Francisco. | Open Subtitles | أَحتاجُ ميتش ويعتقد أَنا هنا في سان فرانسيسكو |
Estou aqui pela mulher que foi morta no armazém. | Open Subtitles | أَنا هنا للإمرأةِ التي قُتِلَ على حوضِ سفن التحميل. |
Gostaria que sim, Sim, senhora, Estou aqui toda a semana. | Open Subtitles | أَتمنّى لو استطعت نعم , سيدتي، أَنا هنا طِوال الإسبوع |
Então, Estou aqui porque não sei o que se está a passar. | Open Subtitles | لذا، أَنا هنا لأن أنا لا أَعْرفُ ماذا يجري. |
Mesmo quando não me podes ver, Estou aqui. | Open Subtitles | حتى متى أنت لا تَستطيعُ رُؤيتي، أَنا هنا. |
Só Estou aqui a contar-lhe isto porque alguém tem de o fazer, e suspeito que não será o Jeffrey Coho a fazê-lo. | Open Subtitles | الآن السبب أَنا هنا يُخبرُ أنتم جميعاً هذا لأن حاجاتَ شخص ما إلى، وأنا أَشْكُّ بأنّه لَنْ يَكُونَ جيفري Coho. |
Serei respeitador, nem saberás que Estou aqui. | Open Subtitles | نعم، أنا سَأكُونُ مُحترم. أنت سوف لَنْ تَعْرفَ حتى أَنا هنا. |
E Estou aqui como consultora nacional da irmandade. | Open Subtitles | وثانياً، أَنا هنا لقدرتِي كـ مستشارة وطنيِة لـ منظمة زيتا بيتـا. |
Mas agora Estou aqui. Se quiseres, quero fazer com que tudo resulte. | Open Subtitles | لكن أَنا هنا الآن وإذا أنت سَ دعْني أُريدُ أَنْ أَجْعلَ هذا العملِ. |
Não, porque Estou aqui em trabalho, e vou casar com a mulher que amo. | Open Subtitles | لا، لأن أَنا هنا على a شغل، و أيضاً، سَأَتزوّجُ البنتَ أَحبُّ. |
Não sei porque Estou aqui. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لماذا أَنا هنا. |
Estou aqui porque... meu treinador e meu pai... não querem estragar minha carreira. | Open Subtitles | أَنا هنا اليوم لأن... حافلتي وأبي... لا تُردْني لنَفْخ جولتِي. |
Estou aqui, Roy, mas agora estou um bocado ocupado. | Open Subtitles | أَنا هنا روي لكن أَنا مشغولِ الآن |
Estou aqui por causa do anúncio no jornal: | Open Subtitles | أَنا هنا من أجل الإعلانِ في الورقةِ |
Tudo bem, querida. Eu Estou aqui. Estou aqui. | Open Subtitles | انه بخيرُ، حبيبتي أَنا هنا أَنا هنا |
- Vim para fazer filmes. | Open Subtitles | أَنا هنا للأفلام للأفلام ؟ |
Estive no Utah, mas agora já cá estou e não me demoro. | Open Subtitles | أنا كنت في يوتا، لكن الآن أَنا هنا وسوف أعود حالاً |
É por isso que estou cá com o Professor Frazier. | Open Subtitles | لِهذا أَنا هنا مَع الأستاذِ فرايزر. |