Só gostava de dizer que se parece mais comigo... para além dos lóbulos da orelha, mas só sai a ti. | Open Subtitles | أَتمنّى لو يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ أننى رَأيتُ نفسي أكثر فيها ما عدا أنها تملك شحماتُ أذن يسرى مماثلةُ |
Tenho de dizer que estou impressionado com a iniciativa. | Open Subtitles | الصفصاف: أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ أَنا معجبُ بالمبادرةِ. |
Lassard, o que dificulta ainda mais o que tenho de dizer a seguir. | Open Subtitles | لاسارد. الذي عمل الذي يَجِبُ أَنْ أَقُولَ القادم صعب لدرجة أكبر. |
Queres que diga alguma coisa quando nem consigo respirar? | Open Subtitles | تَتوقّعُي أَنْ أَقُولَ شيءَ و انا مش قادر اخد نفسي؟ |
Queres que eu diga "Ele está a ser idiota"? | Open Subtitles | تُريدُيني أَنْ أَقُولَ "أنه أحمق" |
E eu teria de dizer que o teu problema é bastante evidente. | Open Subtitles | ويَجِبُ أَنْ أَقُولَ ان مشكلتكَ واضحةُ جداً |
Mas tenho de dizer isto... | Open Subtitles | لكن، أَعْني، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ هذا. |
Gostaria de dizer que estou feliz e orgulhoso de estar aqui esta noite. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَقُولَ أَنا مسرورُ جداً وفخور لِكي يَكُونَ هنا اللّيلة. |
Desculpem, mas tenho de dizer uma coisa. | Open Subtitles | أَنا آسفُ. أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَقُولَ شيءَ. |
Gostaria de dizer o quão orgulhoso estou... pela velocidade e eficiência do trabalho que o meu departamento fez ao procurar... e prender este criminoso perigoso. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَقُولَ كَمْ فخور جداً أَنا العملِ السريعِ والكفوءِ المَعْمُول بأنّ قسمي عَملَ في التَعْقيب |
Também gostaria de dizer que se, por alguma razão, constatarmos que este acidente foi causado por negligência, os responsáveis terão de responder por isso à Casa Branca! | Open Subtitles | وأنا أَحْبُّ أيضاً أَنْ أَقُولَ اذا تبين لنا أن هناك إهمالُ أدى الى حادث |
Não gosto de dizer isto, mas desiludiu-me profundamente, hoje. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ أَنْ أَقُولَ هذا، لَكنَّك حقا خاب أملي فيك اليوم. |
Gostaria de dizer que perseguirei pessoalmente Luther Heggs, e levá-lo de rastos até à penitenciária, que é onde esse estupor deve estar. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَقُولَ ذلك أنا أنا أنا سَشخصياً تعقّبْت لوثر الضخم وسنسحب مؤخرته إلى سجنَ التأديب... |
Então parece-me que tenho de dizer que sim, não tenho? | Open Subtitles | - ثمّ أَحْزرُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَقُولَ نعم. |
Mas, gostaria de dizer... Conheci um homem recentemente. | Open Subtitles | لَكنِّي أوَدُّ أَنْ أَقُولَ إجتمعتُ a رجل مؤخراً. |