Sei que não gosta de mim, mas Que tipo de homem acha que sou? | Open Subtitles | بأمانة، أنا أَعْرفُ أنّك لا تَحْبُّني، لكن أَيّ نوع من الرجال تحسبني؟ |
Que tipo de pessoa conhece essa balada? | Open Subtitles | أَيّ نوع من الاشخاصِ يَعْرفُ هذه الأغنية الشعبيةِ؟ |
-Mas Que tipo de tubarão? | Open Subtitles | - نعم، لكن أَيّ نوع؟ أَيّ نوع من القرشِ؟ |
Que tipo de homem bate num animal indefeso? | Open Subtitles | "دورفمان"! أَيّ نوع من الرجالِ يَضْربُ حيوان أعزل؟ |
Que tipo de nevoeiro vai contra ao vento? | Open Subtitles | أَيّ نوع من الضباب يهب مُعاكساً للريح؟ |
Que tipo de santuário? | Open Subtitles | ضريح؟ أَيّ نوع من الأضرحة ستضعونه فيه؟ |
- e por isso manteve-o. - Que tipo de cozinha internacional? | Open Subtitles | لذا أبقاَه أَيّ نوع من المطبخِ الدوليِ؟ |
Que tipo de sonho? | Open Subtitles | أَيّ نوع من الحلمِ؟ |
- Que tipo de palhaço acha que sou? | Open Subtitles | - أَيّ نوع من المهرّجِين تَعتقدُني؟ |
Que tipo de café preferes? | Open Subtitles | أَيّ نوع من القهوةِ تَحْبُّ |
De Que tipo de música gostas? | Open Subtitles | أَيّ نوع من الموسيقى تَحْبُّ؟ |
- Que tipo de água mineral? | Open Subtitles | أَيّ نوع من الصودا؟ |
- Nell Vance. - Que tipo de insónias tens? | Open Subtitles | نيل فانس أَيّ نوع من النوم؟ |
Que tipo de combate? | Open Subtitles | أَيّ نوع من المعارك؟ |
Que tipo de negócio? Mercado negro. | Open Subtitles | أَيّ نوع من العملِ؟ |
Que tipo de acidente? | Open Subtitles | أَيّ نوع من الحوداث؟ |
- Que tipo de cirurgias? | Open Subtitles | حَسناً، أَيّ نوع من الجراحةِ؟ |
Que tipo de perigo? | Open Subtitles | أَيّ نوع من الخطرِ؟ |
Que tipo de coisas? | Open Subtitles | أَيّ نوع من الأعمال المنزلية؟ |
Que tipo de procedimento? | Open Subtitles | أَيّ نوع من العمليات؟ |