ويكيبيديا

    "أُجبر على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • forçado a
        
    • obrigado a
        
    Foi um presente de um dos meus muitos admiradores da velha vila vocês sabem, aquela de onde eu fui forçado... a fazer as malas e abandonar, agradecido. Open Subtitles كان هدية من أحد المولعين بي في القرية القديمة تعرفون، قبل أن أُجبر على الرحيل، شكرًا جزيلا لكم
    Com o fim do gelo há muito tempo, ele é forçado a buscar comida na terra. Open Subtitles بإنتهاءالجليدالممتد، فقد أُجبر على الوجود على اليابسة بحثاً عن الطعام.
    Se ao menos pudesse viver no mundo da fantasia para sempre, em vez de ser forçado a aguentar com esta banalidade real, e os seus tolos, mortais de mente fraca. Open Subtitles لو يمكنني فقط أن أعيش في عالم الخيال للأبد بدلاً من أن أُجبر على تحمل هذا العالم العادي وفنائه الأحمق السخيف
    - Pronto. Então não se queixem quando for obrigado a dormir nu esta noite. Open Subtitles حسناً ، لا تعترضوا علي عندما . أُجبر على النوم عارياً هذه الليلة
    As acusações foram retiradas, mas foi obrigado a andar no autocarro da escola até ao fim do secundário. Open Subtitles أُسقطت التهم و لكنه أُجبر على ركوب حافلة المعاقين لنهاية الدراسه الثانويه
    Quando as autoridades na França ficam sabendo, é forçado a deixar o país. Open Subtitles ولكن لما علمت السلطات بذلك.. أُجبر على مغادرة البلاد
    Seria vergonhoso eu ser forçado a mandá-la, novamente, para a morte, da qual ela acabou de escapar. Open Subtitles مؤسف أن أُجبر على إعادتها للموت بعدما أفلتت منه منذ وهلة.
    E como ainda não testaste o fígado, é possível que tenha sido forçado a ingerir. Open Subtitles صحيح، وبما أنّها لم تجرِ إختبارات على الكبد بعد، فمن الممكن أنّه أُجبر على إبتلاع الخمر.
    Não me pressiones. Não quero ser forçado a te despedir. Open Subtitles ،لا تضغط عليّ أنا لا أريد أن أُجبر على طردك كالجرذان
    Está bem, mas lembrem-se que sou inocente, forçado a carregar a cruz dum condenado! Open Subtitles حسناً، لكن تذكروا... أنا رجل بريىء، أُجبر على... حمل صليب رجل مدان.
    - Eu não estava forçado a voltar para o campo . - Eu não diria que \"forçado\" . Open Subtitles -إنني لم أُجبر على العودة للعمل الميداني
    Por isso o M.O dele foi forçado a mudar. Open Subtitles لذلك فأن أسلوبه أُجبر على التطور
    Foi forçado a reformar-se há 10 meses. Open Subtitles أُجبر على التقاعد المبكر قبل 10 شهور
    Quando for apanhado, vai dizer que é inocente e que foi forçado a fugir, talvez fique mais um ano. Open Subtitles وعندما يُقبض عليه، سيتظاهر بالبراءة، ويدعي أنّه أُجبر على الهرب...
    Jack se apossou do transporte. Foi forçado a facilitar a fuga de Tony. Open Subtitles (جاك)، أتى لمركبة النقل وقد أُجبر على تهريب (توني)
    O Lord Harrington, depois da tempestade dos assassinatos do Porto Ocidental foi forçado a renunciar após o coronel Tam McLintoch ter enriquecido ao escrever as suas memórias que se tornaram num bestseller. Open Subtitles "اللورد "هرانجتون هدأ من هول جريمة الميناء الغربي ولكنّه أُجبر على الإستقالة بعد "كتب الكولونيل "تيم ماكلنتوك مذكراته الشخصية التي كتب كل شيء فيها
    Senão, serei obrigado a mandar este bófia corrupto para a morgue. Open Subtitles لئلّا أُجبر على إرسال هذا الخنزير إلى المشرحة
    Um executivo foi obrigado a limpar o chão da casa de banho com a língua. Open Subtitles أحد المسئولين أُجبر على تنظيف أرضيّة الحمام بلسانه.
    Por isso, porque não recua até à linha antes que seja obrigado a prendê-lo? Open Subtitles لذا لمَ لا تتراجع خلف خطّ الإعلام قبل أن أُجبر على إعتقالك.
    e obrigado a trabalhar para eles. Open Subtitles و أُجبر على العمل لديهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد