Foi um presente de um dos meus muitos admiradores da velha vila vocês sabem, aquela de onde eu fui forçado... a fazer as malas e abandonar, agradecido. | Open Subtitles | كان هدية من أحد المولعين بي في القرية القديمة تعرفون، قبل أن أُجبر على الرحيل، شكرًا جزيلا لكم |
Com o fim do gelo há muito tempo, ele é forçado a buscar comida na terra. | Open Subtitles | بإنتهاءالجليدالممتد، فقد أُجبر على الوجود على اليابسة بحثاً عن الطعام. |
Se ao menos pudesse viver no mundo da fantasia para sempre, em vez de ser forçado a aguentar com esta banalidade real, e os seus tolos, mortais de mente fraca. | Open Subtitles | لو يمكنني فقط أن أعيش في عالم الخيال للأبد بدلاً من أن أُجبر على تحمل هذا العالم العادي وفنائه الأحمق السخيف |
- Pronto. Então não se queixem quando for obrigado a dormir nu esta noite. | Open Subtitles | حسناً ، لا تعترضوا علي عندما . أُجبر على النوم عارياً هذه الليلة |
As acusações foram retiradas, mas foi obrigado a andar no autocarro da escola até ao fim do secundário. | Open Subtitles | أُسقطت التهم و لكنه أُجبر على ركوب حافلة المعاقين لنهاية الدراسه الثانويه |
Quando as autoridades na França ficam sabendo, é forçado a deixar o país. | Open Subtitles | ولكن لما علمت السلطات بذلك.. أُجبر على مغادرة البلاد |
Seria vergonhoso eu ser forçado a mandá-la, novamente, para a morte, da qual ela acabou de escapar. | Open Subtitles | مؤسف أن أُجبر على إعادتها للموت بعدما أفلتت منه منذ وهلة. |
E como ainda não testaste o fígado, é possível que tenha sido forçado a ingerir. | Open Subtitles | صحيح، وبما أنّها لم تجرِ إختبارات على الكبد بعد، فمن الممكن أنّه أُجبر على إبتلاع الخمر. |
Não me pressiones. Não quero ser forçado a te despedir. | Open Subtitles | ،لا تضغط عليّ أنا لا أريد أن أُجبر على طردك كالجرذان |
Está bem, mas lembrem-se que sou inocente, forçado a carregar a cruz dum condenado! | Open Subtitles | حسناً، لكن تذكروا... أنا رجل بريىء، أُجبر على... حمل صليب رجل مدان. |
- Eu não estava forçado a voltar para o campo . - Eu não diria que \"forçado\" . | Open Subtitles | -إنني لم أُجبر على العودة للعمل الميداني |
Por isso o M.O dele foi forçado a mudar. | Open Subtitles | لذلك فأن أسلوبه أُجبر على التطور |
Foi forçado a reformar-se há 10 meses. | Open Subtitles | أُجبر على التقاعد المبكر قبل 10 شهور |
Quando for apanhado, vai dizer que é inocente e que foi forçado a fugir, talvez fique mais um ano. | Open Subtitles | وعندما يُقبض عليه، سيتظاهر بالبراءة، ويدعي أنّه أُجبر على الهرب... |
Jack se apossou do transporte. Foi forçado a facilitar a fuga de Tony. | Open Subtitles | (جاك)، أتى لمركبة النقل وقد أُجبر على تهريب (توني) |
O Lord Harrington, depois da tempestade dos assassinatos do Porto Ocidental foi forçado a renunciar após o coronel Tam McLintoch ter enriquecido ao escrever as suas memórias que se tornaram num bestseller. | Open Subtitles | "اللورد "هرانجتون هدأ من هول جريمة الميناء الغربي ولكنّه أُجبر على الإستقالة بعد "كتب الكولونيل "تيم ماكلنتوك مذكراته الشخصية التي كتب كل شيء فيها |
Senão, serei obrigado a mandar este bófia corrupto para a morgue. | Open Subtitles | لئلّا أُجبر على إرسال هذا الخنزير إلى المشرحة |
Um executivo foi obrigado a limpar o chão da casa de banho com a língua. | Open Subtitles | أحد المسئولين أُجبر على تنظيف أرضيّة الحمام بلسانه. |
Por isso, porque não recua até à linha antes que seja obrigado a prendê-lo? | Open Subtitles | لذا لمَ لا تتراجع خلف خطّ الإعلام قبل أن أُجبر على إعتقالك. |
e obrigado a trabalhar para eles. | Open Subtitles | و أُجبر على العمل لديهم |