| Liga-me quando ouvires isto. Amo-te, filho. | Open Subtitles | فلتتصل بي عندما تتلّقى هذا أنا أُحبك يا بُني |
| Sabes que tenho tentado ser um bom marido e um bom pastor, mas a verdade é... Amo-te. | Open Subtitles | تعرفين أنِي كُنت أُحاول أن أكون زوجاً صالحاً و قس جيداً، والحقيقة هيِ... أنيِ أُحبك. |
| Amo-te mais do que já amei alguém nesta vida. | Open Subtitles | أُحبك أكثر من أي شيء أحببته في حياتي |
| Mas tu és nojento duma maneira gira, inofensiva... e acho que te amo por isso. | Open Subtitles | لكنك مُقزز في حالة جذابة , غير مُضرة وأعتقد أنني أُحبك لذلك |
| No 30.º vais lembrar-te. Adoro-te. Pois, claro que sim. | Open Subtitles | أنا أُحبك - نعم، متأكد من ذلك - |
| Pois, também te adoro miúdo. | Open Subtitles | -أجل آنظر. أجل أُحبك أيضاً يافتى. |
| Kenzi, eu Amo-te. Por isso não posso deixá-la se arriscar por mim. | Open Subtitles | "كنزى " ، أنا أُحبك ، ولذلك لايمكننى أن أجعلكِ تتعرضين للخطر بسببى. |
| Amor, eu Amo-te, mas abre a porta. | Open Subtitles | عزيزتي ، انا أُحبك إفتحي الباب |
| VOU FAZÊ-LO COMO EU QUERIA NÃO TE ESQUEÇAS DA RECOLHA ATÉ LOGO, ESPERO EU Amo-te | Open Subtitles | "فعلتها بالطريقة التي أردتها، لا تنسي الطرد أراكِ لاحقًا على ما آمل، أُحبك" |
| - Isso mesmo. - Amo-te. - Muito bem. | Open Subtitles | نعم ، أنا أُحبك |
| Eu Amo-te. | Open Subtitles | أسمعي،أنني أُحبك |
| Eu Amo-te, querida. | Open Subtitles | أُحبك يا عزيزتى |
| Eu Amo-te, querida. | Open Subtitles | أُحبك يا عزيزتي. |
| Mas eu Amo-te, mãe. | Open Subtitles | لكني أُحبك يا امي |
| Eu Amo-te. Sabes disso? | Open Subtitles | إنني أُحبك هل تعلمين هذا ؟ |
| Boa viagem. Eu Amo-te. | Open Subtitles | قُد رحلتك بأمان , أُحبك |
| Fica quieta, em silêncio. Eu Amo-te. | Open Subtitles | ابقي هادئة , أُحبك |
| Amo-te muito. | Open Subtitles | . أُحبك حباً جمّ |
| Emily, Emily, liberta-me. Vá lá, eu te amo, por favor. | Open Subtitles | إيميلي , إيميلي , حرريني هيا , أنا أُحبك , أرجوك |
| És maluco e arrogante... mas eu te amo e jamais deixarei de rezar por ti. | Open Subtitles | لكني أُحبك ولن أتوقف عن الصلاة من أجلك |
| Adeus, papá. Adoro-te. E olha para os sinais na rua, sim? | Open Subtitles | الوداع يا رفاق - الوداع أبى، أُحبك - |
| Está bem. Adoro-te. Adeus. | Open Subtitles | لكن، حسناً، أُحبك وداعاً. |
| Eu também te adoro, amigo. | Open Subtitles | وأنا أُحبك أيضاً يا رفيقي. |