Quero ser queimado e nunca descoberto. | Open Subtitles | أريد أن أُحرق ولايمكنهم العثور علىً أبداً |
Bruno foi queimado na fogueira pela sua sugestão radical. | TED | و أُحرق برونو بسبب أشارته الغريبة تلك |
Não, mas o símbolo queimado no seu campo à 3 meses atrás esse é o símbolo Kryptoniano para "Cruzada". | Open Subtitles | لا لكن الرمز الذي أُحرق بحقلك منذ 3 أشهر... ذلك الرمز الكريبتوني للحملة... |
É melhor arder a brilhar do que desaparecer lentamente, como a Senhora... | Open Subtitles | من الأفضل أن أُحرق وأنا مضيئة على أن أنطفئ ببطء مثلك... |
Mereço arder pelo que fiz! | Open Subtitles | إنني أستحق أن أُحرق حية جزاءاً لي على ما فعلت. |
Eu vou arder, mãe. | Open Subtitles | سوف أُحرق ، أمي |
O homem foi queimado. | Open Subtitles | أُحرق الرجل على سيخ الشواء |
O Mike Peterson, queimado vivo e transformada numa espécie de aberração. | Open Subtitles | (مايك بيترسون) أُحرق حياً ثم تحول إلى مسخ من نوع ما |