ويكيبيديا

    "أُخرى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mais
        
    • outra
        
    • outras
        
    • novo
        
    • novamente
        
    • outro
        
    • outros
        
    Posso deixar que fique aqui acima uns dias Mais. Open Subtitles يُمكنني أن أدَعَكَ تَبقى هُنا لبِضعَةِ أيامٍ أُخرى
    Agora eles partiram e não se pensa Mais neles. Open Subtitles الآن لقَد رَحَلوا لَنْ يُفَكّر بِهم مرّةً أُخرى
    De certeza que ficará bem por Mais uma noite. Open Subtitles إنّي متأكّدٌ أن الأمر سيكون بخير لليلةٍ أُخرى.
    Se falas outra vez sem que lhe peça isso, cancelarei a sessão. Open Subtitles لو تَحَدَثتَ مَرةً أُخرى بدون أن أطلُبَ مِنك سأُنهي هذه الجَلسَه
    Por outras palavras, Charles Darwin acreditava na seleção de grupo. TED وبعبارةٍ أُخرى ، كان تشارلز داروين يؤمن بالانتقاء الجماعي.
    Nem o imperador poderá salvar-te se te meteres com Bernardo de novo. Open Subtitles حتى الإمبراطور لن يستطيع إنقاذك إذا اشتبكت مع برناردو مرة أُخرى
    Daqui a uns 250 milhões de anos, pensam muitos geólogos, os continentes da Terra voltar-se-ão a unir novamente. Open Subtitles بعد 250 مليون سنة من الأن يعتقد الكثير من الجيولوجين بأن يابسة الأرض ستُوحد مرة أُخرى.
    Bom, enquanto estava abaixo com seu sabujo legal, pensei: "Carajo, há outro montão de nomes que posso usar." Open Subtitles حسناً، بينَما كُنتَ تَحت معَ كَلب الصيد المُحامي فَكَّرت، اللعنَة، هُناكَ أسماء كَثيرَة أُخرى يُمكنني استخدامُها
    outros 10 para pressurizar, já que vamos fazer isto no espaço. Open Subtitles وعشرة ثوانى أُخرى لإعادة الضغط منذ أن نفعل هذا بالفضاء
    Preciso mesmo é de Mais mil bombas em lata que possa mandar para a aldeia deles e explodir com aqueles Terrenos. Open Subtitles ما أُريده حقاً هو 1000 قنبلة أُخرى من قنابلها لكي أقوم بغارة على قريتهم و أرسل هؤلاء الأرضيين للجحيم
    Preciso mesmo é de Mais mil bombas em lata que possa mandar para a aldeia deles e explodir com aqueles Terrenos. Open Subtitles ما أُريده حقاً هو 1000 قنبلة أُخرى من قنابلها لكي أقوم بغارة على قريتهم و أرسل هؤلاء الأرضيين للجحيم
    Se encontrar esta desordem na minha mesa Mais uma vez... Open Subtitles أيتُها الجميله، إذا رأيتُ مكتَبي غيرَ مُرتَّبِ مرةً أُخرى
    ". Por isso esta é Mais uma dedicada a esse tipo... TED لذا .. فهذه الأُغنية هي واحدةٌ أُخرى مهداة إلى ذلك الشاب
    Nos anos seguintes, as outras histórias que ouvi sobre o aumento dos pobres não eram Mais positivas. TED وفي السنوات التالية بدأت اسمع قصص أُخرى عن الفقراء بينما انا اكبر في العمر ولم تكن ايجابية اكثر
    A esperança de que há sempre Mais uma oportunidade. Open Subtitles الأمل أن دائما ما تكون هناك فرصة أُخرى
    Não quero passar outra noite na mesma cela que ele. Open Subtitles لا أُريدُ إمضاءَ ليلةٍ أُخرى في نفس الزنزانة معه
    Se houver outra onda, os barcos salva vidas não vão aguentar Open Subtitles فإن جاءت موجه أُخرى لن تُجدىّ هذه القوارِب بأى فائِده.
    Remigio de Varagine, eu já ordenara sua prisão sob outras acusações. Open Subtitles لقد أمرت مُسبقاُ بإلقاء القبض عليك على خلفية تهم أُخرى
    Quando acolhemos novas vidas humanas no mundo, recebemos os nossos bebés na companhia de outras criaturas. TED عندما نُرحّب بإنسان جديد إلى العالم، نُرحّب بأطفالنا صحبة مخلوقات أُخرى.
    Ajudo pessoas que estão perdidas a se encontrarem de novo. Open Subtitles أّساعد الأناس التائهين في إيجاد. أنفسهم الحقيقة مرة أُخرى
    que aconteceu apenas com algumas bactérias. Aconteceu de novo há cerca de 120 ou 140 milhões de anos quando umas vespas solitárias começaram a criar pequenos ninhos, ou seja, colmeias, TED ولكن حَصلَ مرةً أُخرى قبل حوالي 120 أو 140 مليون سنة عندما بدأت الدبابير الأوليّة ببناء أعشاش وخلايا بسيطة ، وبدائية.
    novamente, o que é incrível nisto é quão avançados estes dispositivos se tornaram. TED ومرةً أُخرى ، الشيء المذهل في ذلك هو الدرجة التي وصلت إليها هذه الأجهزة من التطور.
    Se me convidares para entrar e tomar uma bebida, eu mostro-te outro. Open Subtitles سأخبركِ ، أدعيني إلى شراب ٍ معكِ، و سأريكِ رقصةً أُخرى
    O Hitler tem de ser detido por outros países, por generais. Open Subtitles يجب أن يُوقف هتلر عن طريق دُول أُخرى بواسطة جنرالات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد