quero que ela saiba que somos generosos, que fique agradecida. | Open Subtitles | أريدها أَن تعرف بأننا كرماءُ أُريدها كي تكُون ممتنة |
quero que morra, e isto vai ocorrer quer me ajudes quer não. | Open Subtitles | أُريدها أن تموت وهذا سوف يحدث سواء ساعدتني أو لا |
Está muito irritada, neste momento, e não quero que cometa nenhum erro por causa disso. | Open Subtitles | انها غاضبة جداً الآن, ولا أُريدها أن ترتكب أيه أخطاء بسبب ذلك |
Se não houver, não quero que ela pense que a culpa é dela. | Open Subtitles | إن لم يكُن هُناك مساحة كافية لا أُريدها أن تظُن أنها غلطتها |
quero que ela ouça de ti, temo que ela esteja muito ligada à minha voz. | Open Subtitles | أُريدها أن تسمعها منك لأني أخشى أنها على اتصالٍ قوي جداً بصوتي |
Ela só tem 11 anos. Não quero que ela morra. | Open Subtitles | إنها بعمر 11 سنةً لا أُريدها أَن تموت |
Ele dá-me os livros que quero. | Open Subtitles | أَبي يجلب لي كل الكتب التى أُريدها |
quero que ela venha cá e peça desculpa e não quero que mande mais mensagens à minha filha. | Open Subtitles | "أُريدها أن تأتي وتعتذر، ولا أريدها أن تُراسل ابنتي مجدداً أبداً" |
Não a quero mais perto do meu filho. | Open Subtitles | لـاـ أُريدها بجوار ابني مُجدداً. |
Não, é esse que eu quero. | Open Subtitles | -لا تلكَ هي التي أُريدها أنا أتضوّر جوعاً |
Estás a viver a vida que eu quero. | Open Subtitles | أنت تعيشين الحياة التي أُريدها |
Não a quero de volta por que sinto saudades dela. | Open Subtitles | لا أُريدها أن تعود لأني مشتاق إليها. |
Mas quero que ela fique. | Open Subtitles | ولكن أُريدها أن تبقى. |
Não quero que vá para o Holitzer. Não quero que vá para ninguém. | Open Subtitles | لا أُريدها أن تذهب لـ(هوليتزر) لا أُريدها أن تذهب لأي أحد |
quero que ela saiba quem realmente sou. | Open Subtitles | أُريدها أن تعلم من أنا حقّاً. |
Estás a viver a vida que eu quero. | Open Subtitles | تعيشين الحياة التي أُريدها |
quero a minha mãe! | Open Subtitles | - سوف أذهب لأمي . - ( جيسي ) . - أُريدها . |
quero já! | Open Subtitles | أُريدها الآن! |
-Não o quero. -Dylan. | Open Subtitles | -لا أُريدها |