Se fossemos atingido enquanto estávamos a patrulhar ou te deparasses com um IUD, os médicos poderiam identificar o teu corpo, dizer o teu tipo sanguíneo. | Open Subtitles | لو أُصبت أثناء الدوريه أو إشتبكت مع أعداء فالمسعفون سيعرفون فصيلة دمك |
Fui atingido. Arrisquei a vida para salvar o teu filho. | Open Subtitles | لقد أُصبت بطلقة مخاطراً بحياتي لإنقاذ حياة طفلك |
Se fossemos atingido enquanto estávamos a patrulhar... ou te deparasses com um IUD, os médicos poderiam... identificar o teu corpo, dizer o teu tipo sanguíneo. | Open Subtitles | لو أُصبت أثناء الدوريه أو إشتبكت مع أعداء فالمسعفون سيعرفون فصيلة دمك |
Eu fui ferido, como qualquer outro soldado, ferido em combate. | Open Subtitles | و لقد أُصبت ، تماماً كما يُصاب أي جندي آخر في القتال |
Alguém telefonou à minha mãe e disse-lhe que estava muito ferida devido a um acidente de carro. | Open Subtitles | شخصٌ ما اتصل بوالدتي وأخبرها أنني أُصبت بشدة في حادث سيارة |
Os médicos removeram as balas, fizeram curativos, e enviaram-me de volta ao mesmo bairro onde fora baleado. | TED | قام الطبيب بإخراج الرصاص، وقطب جرحي، وأعادني إلى نفس الحي الذي أُصبت به. |
Levei um tiro na perna. Vais-me dar um sermão? | Open Subtitles | أُصبت برصاصة في قدمي ، هل ستتخلى عنّي الآن ؟ |
Fui atingido enquanto estava de serviço. | Open Subtitles | مالذي حدث لك بحق الجحيم؟ أُصبت اثناء قيامي بأحد المهمات |
Uma vez, fui atingido diretamente com um lança-foguetes. | Open Subtitles | لقد أُصبت بضربة مباشرة من قاذف صواريخ مرة. |
É uma sorte ter sido atingido. | Open Subtitles | نحن محظوظان لأني أُصبت بالرصاص |
As balas passavam zunindo por mim, eu senti que tinha sido atingido | Open Subtitles | -عبرت قطعة من الشظايا من أمامي وهي تصدر صفيراً شعرت أنني قد أُصبت |
Depois de ter sido atingido, sabes qual foi a primeira coisa que me veio à cabeça antes de desmaiar? | Open Subtitles | "بعد أن أُصبت بطلق نارى.." "أتريدون معرفة أول شيئ خطر ببالى ؟ .." |
Fui atingido. Código 13. | Open Subtitles | لقد أُصبت الإشارة رقم 31 |
Fui atingido na jugular. A sério! | Open Subtitles | لقد أُصبت في عنقي |
Foi ferido, senhor? | Open Subtitles | هل أُصبت سيدي ؟ |
Estou ferido! | Open Subtitles | أنا مصاب، لقد أُصبت |
Pensei que estivesses ferido. | Open Subtitles | لكنّي سمعتك. ظننتك أُصبت . |
Como você conseguiu essa ferida? | Open Subtitles | كيف أُصبت بهذا الجرح؟ |
Acho que estou muito ferida. | Open Subtitles | أظن أنني أُصبت إصابة بالغة. |
Ninguém me disse que eu iria viver com medo, que ficaria paranoico ou que reagiria de modo extremamente violento ao facto de ter sido baleado. | TED | لم يخبرني أحد أنني سوف أعيش في خوف، وأني سأصبح مرتابا، أو سأتصرف بعنف مفرط لأني أُصبت. |
Da última vez que disseste isso, levei um tiro no ombro. | Open Subtitles | في آخر مرةٍ قُلتَ هذا, أُصبت في كتفي. |
Eu tive isso. Mas foi só nos meus pés. Sim. | Open Subtitles | لقد أُصبت بهذا لكن في قدمي غيبوبة أصابع القدم |
Se fores alvejado foi só porque não percebeste o homem que te alvejou. | Open Subtitles | لو أُصبت بالرصاص فذلك مرجعه لأنك لم تفهم الشخص الذي أصابك |