ويكيبيديا

    "أُغلق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fechou
        
    • fechar
        
    • fechado
        
    • encerrado
        
    • fecharam
        
    • desligado
        
    • foi fechada
        
    Esperava que me entregassem, mas não disseram... porque o serviço de mensagem fechou antes. Open Subtitles كنت أنتظر إستلامه، لكنني لم أفعل بعد لأن مركز إستلام الرسائل أُغلق مبكراً
    Sim, sim, esse lugar fechou à quê? Uns 30 anos? Ele ardeu, não foi? Open Subtitles أجل, أجل, هذا المكان أُغلق منذ حوالي 30 عاماً بعد حريق مروِّع, صـح ؟
    Foi o teu restaurante que fechou, porque servia cães marinados? Open Subtitles هل مطعمُك هو الذي أُغلق لأنّهُ يقدّمُ الكلاب المنقعّة ؟
    O "site" da al-Qaeda, o primeiro a publicar a decapitação de Nick Berg teve de fechar durante uns dias devido à sobrecarga de tráfego. TED موقع تنظيم القاعدة كان أول من بث عملية قطع رأس نيك بيرغ. ثم أُغلق بعد يومين بسبب الضغط الزائد على الموقع.
    E tenho algumas amigas que estão bem mal, desde que aquele clube de marijuana foi fechado. Open Subtitles ولدي بعض الصديقات اللاتي اصبحن مُنزعجات منذ أن أُغلق نادي الحشيش
    O programa está encerrado. Não podemos desactivar o temporizador! Open Subtitles لقد أُغلق البرنامج، لا يمكننا تجاوز قفل الساعة
    Tens alguma ideia onde guardaram o arquivo de um hospital que fecharam há 50 anos? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة أين عساهم يحتفظون بسجلات مستشفى أُغلق منذ أكثر من 50 عاماً؟
    O problema é que se o telemóvel dela está desligado ou sem bateria não temos forma de o localizar. Open Subtitles أجل، حسنٌ، المشكلة هي إن أُغلق هاتفها أو نفذت بطاريته، فمستحيلٌ أنّ نحدد مكانه.
    Alcatraz foi fechada como instituição penal em 1963. Open Subtitles ألكتراذ كمؤسسة جزائية أُغلق للأبد عام 1963
    Mas assim que a porta se fechou, os gritos pararam de repente. Open Subtitles ولكن بمجرد أن أُغلق الباب، توقف الصراخ فجأة
    Quando a escola fechou, houve muito rumor por aí. Open Subtitles تعرف أنه كان هناك كثيرٌ من اللغط بعد أن أُغلق ذاك المكان
    Parece que a fístula colovesical se fechou sozinha. Open Subtitles يبدو مثل الناسور القولوني المثاني أُغلق من تلقاء نفسه ، رغم ذلك
    fechou a loja. Os alemães estão a chegar. Open Subtitles لقد أُغلق الدكان و الألمان قادمون
    - A fábrica de cachecóis também fechou. - Sim. Open Subtitles . هي، مصنع اللفاع قد أُغلق أيضًا - . صحيح -
    Ele nem sequer estava no Rochedo quando fechou. Open Subtitles إنّه حتّى لم يكُن يعمل في سجن الصخرة حينما أُغلق!
    Depois de a porta se fechar, senti-me como a última pessoa no mundo. Open Subtitles بعد أن أُغلق الباب ، شعرت وكأننى آخر شخص على الأرض
    Bem, doce, a padaria acabou de fechar. Open Subtitles حسناً، أيتها الحلوة، المخبز أُغلق للتو
    Estava a fechar a clínica, por alguns dias para fazer Open Subtitles كنتُ فقط أحاول أن أُغلق العيادة
    Demorei algum tempo para perceber que a minha "abertura" tinha fechado completamente. Open Subtitles مرّت فترة بعدها حتّى أدركت أنّ فرجي قد أُغلق تماماً
    O programa foi encerrado há dez anos. Open Subtitles لقد أُغلق المشروع رسمياً ، منذ حوالي 10 أعوام
    Se era tão deliciosa, porque fecharam? Open Subtitles إن كانت شهية حقاً، لمّ أُغلق المكان من البداية؟
    Vejo que o sistema foi desligado para a actualização em 1 de Maio e, de novo, por pouco tempo no dia 3. Open Subtitles حسنا ، أستطيع أن أرى أن النظام أُغلق من أجل التحديث في الأول من مارس و مرة أخرى لفترة وجيزة في الثالث من الشهر
    Sim, bem, essa Central foi fechada há alguns anos. Todos os tipos foram para diferentes Corporações, então ... Open Subtitles أجل، ذلك المركز أُغلق منذ بضعة سنين، وانتقل كلّ العاملين لشركات مختلفة، لذا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد