| Mas se me perguntares o que quero fazer, digo-te que ainda não decidi. | Open Subtitles | لكن لو أنتِ تسألينني بالذي أريدُ فعله، إنيّ أقولُ لكِ بأنني لمْ أُقرر. |
| Só ainda não decidi se são negativos ou positivos. | Open Subtitles | ، لم أُقرر فحسب إن كانت ! مشاعر إيجابيـّة أم سلبيـّة |
| Ainda não me decidi sobre a parceria. | Open Subtitles | رغم ذلك، لم أُقرر الشراكة بعد |
| Mas manterá o que está dentro dele vivo até eu decidir libertar-te. | Open Subtitles | لكن سيُبقي ما بداخلِه حيًا حتى أُقرر تحريرك |
| Por isso, tenho de decidir se quero ou não. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين، أعتقد أنه عليّ أن أُقرر إن كُنت أريد ذلك، |
| Porque não me deixa decidir? | Open Subtitles | لماذا لا تَتْركُيني أُقرر هذاُ؟ |
| Honestamente, ainda não decidi. | Open Subtitles | - في الواقع، لم أُقرر بعد - |
| - Ainda não decidi. | Open Subtitles | لم أُقرر بعد |
| Não decidi ainda. | Open Subtitles | لم أُقرر بعد |
| Ainda não decidi. | Open Subtitles | . لم أُقرر بعد |
| Ainda não decidi. | Open Subtitles | لم أُقرر بعد |
| Espere. Não me consigo decidir. | Open Subtitles | إنتظرى ، لا أستطيع أن أُقرر |
| Talvez. Ainda estou a decidir. | Open Subtitles | ربّما, لمْ أُقرر بعد |
| Não devia ser eu a decidir isso? | Open Subtitles | ألا ينبغى أن أُقرر أنا هذا؟ |
| Talvez. Ainda estou a decidir. | Open Subtitles | ربّما, لمْ أُقرر بعد |
| decidir o quê? | Open Subtitles | , أُقرر ماذا ؟ |