Mas se me perguntares o que quero fazer, digo-te que ainda não decidi. | Open Subtitles | لكن لو أنتِ تسألينني بالذي أريدُ فعله، إنيّ أقولُ لكِ بأنني لمْ أُقرر. |
Só ainda não decidi se são negativos ou positivos. | Open Subtitles | ، لم أُقرر فحسب إن كانت ! مشاعر إيجابيـّة أم سلبيـّة |
Ainda não me decidi sobre a parceria. | Open Subtitles | رغم ذلك، لم أُقرر الشراكة بعد |
Mas manterá o que está dentro dele vivo até eu decidir libertar-te. | Open Subtitles | لكن سيُبقي ما بداخلِه حيًا حتى أُقرر تحريرك |
Por isso, tenho de decidir se quero ou não. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين، أعتقد أنه عليّ أن أُقرر إن كُنت أريد ذلك، |
Porque não me deixa decidir? | Open Subtitles | لماذا لا تَتْركُيني أُقرر هذاُ؟ |
Honestamente, ainda não decidi. | Open Subtitles | - في الواقع، لم أُقرر بعد - |
- Ainda não decidi. | Open Subtitles | لم أُقرر بعد |
Não decidi ainda. | Open Subtitles | لم أُقرر بعد |
Ainda não decidi. | Open Subtitles | . لم أُقرر بعد |
Ainda não decidi. | Open Subtitles | لم أُقرر بعد |
Espere. Não me consigo decidir. | Open Subtitles | إنتظرى ، لا أستطيع أن أُقرر |
Talvez. Ainda estou a decidir. | Open Subtitles | ربّما, لمْ أُقرر بعد |
Não devia ser eu a decidir isso? | Open Subtitles | ألا ينبغى أن أُقرر أنا هذا؟ |
Talvez. Ainda estou a decidir. | Open Subtitles | ربّما, لمْ أُقرر بعد |
decidir o quê? | Open Subtitles | , أُقرر ماذا ؟ |