Eu, palerma, assinei. Depois ele olha para o papel e Sorri. | Open Subtitles | لذا.مثل المغعل.قمت بالتوقيع عليها.ثم عندها نظر إلى الورقة و إبتسم نوعاً |
Jerry, Sorri! A entrada do pagamento que lhe era devido. Encontramo-nos no Inferno! | Open Subtitles | إبتسم له يا جيري، هذه هى الدفعة الأولى، إلى اللقاء فى الجحيم |
Agora Sorri e abana a cabeça e deixa-me ver bem os teus olhos como se houvesse algo errado. | Open Subtitles | إبتسم الآن وإحني رأسك ودعني أرى مقل عيونك العريضة وكأن هناك شيء خاطئ نعم |
Se vir um professor louco num mini autocarro, Sorria! | Open Subtitles | لو رأيت أستاذ مجنون في حافلة صغيرة، فقط إبتسم |
Agora, Sorria para a sua mulher como se nada se passasse e afaste-se das portas. | Open Subtitles | نعم. الآن إبتسم لزوجتك و كأن شيئاً لم يحدث و إبتعد عن الباب. |
Uma vez quando voltávamos de Singapura e meu pai sorriu para a aeromoça, que se parecia assim. | Open Subtitles | طِرنَا إلى سنغافورة مرّة. وأبى إبتسم لمضيفة الطائرة كانت تبدو هكذا وتلبس بطاقة بإسم ليونا |
Sorri como se fosse a melhor bolacha da tua vida. | Open Subtitles | إبتسم ، وكأنها أفضل بسكونة قد تذوقتها أبدًا |
Vou ali ver se a tua sorte Sorri... e teriam que dizer-me a quem pertence. | Open Subtitles | إذهب لمقابلتهم صباحاً وإذ إبتسم الحظ في وجهك فسيكون بمقدورهم إخبارك لمن صنعوها |
Ali está ele! Aqui, amigo, Sorri para a câmara! | Open Subtitles | ها هو في الأعلى إبتسم للكاميرا |
Não! É muito raro. Sorri, Sorri como uma pessoa normal. | Open Subtitles | هذا غريب إبتسم , إبتسم وكأنك شخص طبيعى |
- Sorri, pai. - O raio de uma flor. | Open Subtitles | إبتسم أيها الأب مثل زهرة خلابة |
Diz venda a descoberto três vezes e Sorri. | Open Subtitles | قل عملية مبيع ثلاث مرات ثم إبتسم |
Sorria, Coronel. Acabou de me dar a vitória nas eleições. | Open Subtitles | إبتسم عقيد لقد حعلتنى أفوز بالإنتخابات للتو |
Felicito-vos. E que a sorte Sorria a muitos de vós. | Open Subtitles | أهنئكم وربما إبتسم الحظ لبعضكم |
- Sorria para a câmara, Ice Trey. | Open Subtitles | إبتسم لآلة التصوير، يجمّد تري. |
Sorria, não chame atenção! | Open Subtitles | إبتسم يا دوبي لا تجذب إنتباه الآخرين |
E quando eu disse que sim, ele sorriu e disse: | Open Subtitles | عريضة إبتسامة إبتسم سيحدث, ما هذا بأن قلت وحين |
O destino sorriu para mim... | Open Subtitles | إبتسم لي القدَر، عليك فقط أن تكون واثقاً. |
Quando lhe disse que nenhum de nós voltaria, sorriu. | Open Subtitles | عندما أخبرته أن لا أحداً منا سيعود , إبتسم وحسب |
Bem, sou a nova directora, tenho de lá estar. sorrir e responder às questões. | Open Subtitles | حسنا، أنا الرئيسة الجديدة، ويجب أن أكون هناك، إبتسم وأجيب على الأسئلة |
Sorriam, idiotas! Se os imbecis azuis nos reconhecerem, estamos feitos. | Open Subtitles | إبتسم أيها الأحمق , لو تعرف علينا هؤلاء الجنود سنكون فى مشكلة |
Ri-te um pouco, pelo menos para as câmaras. | Open Subtitles | إبتسم قليلاً, أمام الكاميرات على الأقل |
- Acho que o "driver"... - Dê um sorriso! | Open Subtitles | أعتقــد أنــه المضرب الفولاذي - إبتسم لنــا - |