Procurem sempre ter líderes, homens de carácter, sem defeitos. | Open Subtitles | إبحثوا دائما عن القاده رجال أقوياء بدون أخطاء |
Posso dispensar cinco equipas e cinco homens por equipa. Procurem em todos os cantos deste acampamento. O resto de vocês, continuem a carregar. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني توفيرخمس فرق، بخمسة رجال لكل فريق إبحثوا في كل ركن من هذا المخيم، أما البقية ستواصل عملية التوضيب والشحن. |
Espalhem-se e Encontrem a fonte. | Open Subtitles | تفرقوا ولتعثروا على مصدرِ الحريق حسناً, إبحثوا عن مصدرِ الحرارة |
Revira todas as pedras, Procura em todas as casas e traz-me o Seeker. | Open Subtitles | إبحثوا حول كُل بيت وكُل صخرة، و أحضروا الباحث إليَّ. |
Espalhem-se. Procurem por qualquer coisa útil. Gasolina, comida, munição. | Open Subtitles | إنتشروا، إبحثوا عن أي شئ مفيد بنزين، طعام، ذخيرة، كما العادة |
Procurem os Gorgonitas e desfaçam-nos! | Open Subtitles | إبحثوا عن كائنات جورجان وأزيلوهم تماماً. |
Separem-se e Procurem tudo o que possa ser útil: Gasolina, comida, munições. Vocês conhecem o protocolo. | Open Subtitles | إنتشروا، إبحثوا عن أي شئ مفيد بنزين، طعام، ذخيرة، كما العادة |
- Procurem por uma coisa incomum. - Tudo bem. | Open Subtitles | -ثمّ إبحثوا عن أيّ شيء تستطيعون التمسّك به |
Procurem. Não pode estar longe. E ninguém entra ou sai. | Open Subtitles | إبحثوا في المبنى، لا يمكن أن يكون قد إبتعد، أُحرسوا المدخل، لا أحد يدخل أو يخرج |
Procurem em cada casa, em cada viela, em cada barracão. | Open Subtitles | إبحثوا في كلِّ منزلٍ و كلّ زقاقٍ و كلّ سقيفة إستعملوا كلّ ما تحتاجونة من الرجال |
- Peguem no tronco dele. Encontrem o tronco dele. | Open Subtitles | حسنا فليأت أحدكم بجذعه إبحثوا عن جذعه |
Encontrem as vossas crianças. Criem novas fendas. | Open Subtitles | إبحثوا عَن أطفالكم واصنعوا حلقاتِ جديدة |
Encontrem um lugar seguro e não saiam de lá. | Open Subtitles | إبحثوا عن مكان آمن و ابقوا فيه |
O Limehouse disse que estiveram pessoas aqui à Procura o dia todo. | Open Subtitles | وماذا في " هارلين " ؟ لقد قال إبحثوا طوال اليوم |
- Então Procure no computador. | Open Subtitles | إذاً إبحثوا عنه في حاسبكم الآلي |
- Levem-nos. Revistem a casa. - Ele tinha razão. | Open Subtitles | إعتقلوهم وبعدها إبحثوا فى المنزل |
- Encontra alguma coisa! - Está ali um extintor. | Open Subtitles | ـ إبحثوا عن أي شئ ـ هناك طفاية حريق |
Mas, por favor, sintam-se à vontade para Procurar. | Open Subtitles | لكن, أرجوكم, إبحثوا كما شئتم |
Espalhem-se. Verifiquem todos os edifícios. - Gobblers. | Open Subtitles | إبحثوا عنها، قوموا بتفتيش جميع المباني |
Encontrem-no. Ele não pode estar longe. | Open Subtitles | إبحثوا عنه لا يمكن أن يكون قد إبتعد |