ويكيبيديا

    "إبن عمي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o meu primo
        
    • do meu primo
        
    • minha prima
        
    • um primo
        
    • é meu primo
        
    • meu primo de
        
    Quando o meu primo, o Rei da Inglaterra, se retratar. Open Subtitles عندما يضع إبن عمي ملك إنجلترا الأمور في نصابها
    Tem sorte que o meu primo está a trabalhar até tarde hoje. Open Subtitles أنت محظوظ ، أن إبن عمي كريم يعمل لفترة متأخرة اللّيلة
    o meu primo disse-me como mantiveste a calma durante toda a evacuação. Open Subtitles إبن عمي أخبرني عن كيف كنت قائدا متزنا إثناء الإخلاء بإكمله
    - Sim. Não nos conhecemos no Palácio da Justiça, no gabinete do meu primo? Open Subtitles ألم نجتمع في المحاكم العدليه في مكتب إبن عمي ؟
    A amiga da minha prima, disse-me que as velhas, são tias do agiota. Open Subtitles أخبرني صديقي المفضل إبن عمي أن السيدات المسنات هن عمات المرابي
    o meu primo disse-me como mantiveste a calma durante toda a evacuação. Open Subtitles إبن عمي أخبرني عن كيف كنت قائدا متزنا إثناء الإخلاء بإكمله
    Tens sido muito compreensivo, mas o meu primo está doente. Open Subtitles لقد كنت جيداً بخصوصها، لكن إبن عمي مريض.
    Vamos dar uma festa surpresa para o meu primo Michael. Open Subtitles نعم , نحن نعد مفاجأة عيد ميلاد إبن عمي مايكل
    Mas porquê, patife, matastes vós o meu primo? Open Subtitles لكن لماذا عساك قتلت إبن عمي أيها الشرير؟
    o meu primo Melvin é advogado e apresentou apelo em meu nome. Open Subtitles إبن عمي المحامي كيفن قدم طلب إستئناف بالنيابة عني
    o meu primo Norman morreu de linfoma. Open Subtitles إبن عمي نورمان مات من ورم الغدد اللمفاوية.
    Tenho grandes histórias para contar... sobre o meu primo em segundo grau, o Rupert, que embarcou num... Open Subtitles لدي بعض القصص العظيمة حول إبن عمي الثاني روبرت الذي بقي بعيداً على
    - É melhor eu ir apanhar um avião. - o meu primo Ice vai contigo. Open Subtitles الأفضل أن أركب الطائرة إبن عمي أيس سيذهب معك يا رجل
    o meu primo Rick paga-me uma miséria e trata-me que nem um escravo. Open Subtitles هل رأيت، إبن عمي ريك يدفع لي صرافة تافهة ويعاملني كالحيوان
    o meu primo vivia no 221. Eu passava o tempo na casa dele. Open Subtitles إبن عمي كان يسكن الشقة 221 كنت دائم التواجد هناك
    E aquilo é para o meu primo, que morreu quando éramos pequenos. Open Subtitles وهذا من أجل إبن عمي الذي توفي ونحن أطفال
    Quando chegarmos a L.A., não ficamos com o meu primo. Open Subtitles عندما نصل إلى لوس أنجليس، لن نبقى مع إبن عمي
    O irmão da irmã do meu primo nunca disse nada sobre barras. Open Subtitles إن أخو أخت إبن عمي لم يقل لى شىء عن هذا الحديد
    É que eu estava em casa do meu primo e esqueci lá o meu caderno, Senhor. Open Subtitles لأنني كنت في منزل إبن عمي ونسيت دفتري هناك سـّيدي
    Vou dar algumas horas a partir de Quinta-Feira à minha prima de Nova Iorque. Open Subtitles أعطي إبن عمي من نيويورك بضعة ساعات تبدأ من الخميس
    Quando eu tinha 10 anos, um primo meu levou-me a visitar a sua Faculdade de Medicina. TED عندما كنت في العاشرة من عمري، أخذني إبن عمي في زيارة لكلية الطب التي يدرس بها.
    E eu conheço 10 tipos que o contrataram, 6 trabalham para mim, um é meu primo de 2º grau. Open Subtitles وأعرف شخصيا 10 أشخاص تعاملو معك 6منهـم عملو من أجلى وأحدهم إبن عمي
    Se isto não foi suficiente para vocês, aqui para apresentar uma nova música do seu álbum, o meu primo de segundo grau por casamento: Open Subtitles و إذا كان هذا غير كافي لكم هنا ليقدم إغنية من ألبومة الجديد لكم إبن عمي الثاني ، ترافيز باركر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد