| Segue a minha estratégia do primeiro julgamento. | Open Subtitles | يريد ان يثبت نفسه. لكن ، إتبعي استراتيجيتي |
| Não sabes, não. Segue as minhas instruções e talvez saias viva. | Open Subtitles | لا، لا يمكنك، إتبعي تعليماتي وربما تتمكنين من الخروج حية من هناك |
| "Sê honesta contigo própria, Tonya. Segue o teu coração." | Open Subtitles | "كوني صادقة مع نفسك يا (تونيا) إتبعي قلبك" |
| Siga as instruções no ecrã para se conectar ao satélite. | Open Subtitles | إتبعي التعليمات على الشاشة للتحكم بالقمر الصناعي |
| Só Siga no ecrã as instruções, para se conectar ao satélite. | Open Subtitles | إتبعي التعليمات على الشاشة للتحكم بالقمر الصناعي |
| Que seja assim. No caminho de volta, Siga a linha ao longo da borda do pântano. | Open Subtitles | ،إذاً فليكن هو العمل في طريق العودة، إتبعي ذلك الممر |
| Segue o caminho da miséria, da morte e destruição e encontrarás o Ares. | Open Subtitles | إتبعي طريق الموت والتعاسة والدمار "وستجدين "إيريز |
| Tenta chegar à porta. Segue a parede com a mão... | Open Subtitles | حاولي أن تصلي إلى الباب إتبعي الحائط بيدكِ... |
| Segue aquele tipo com o relógio de bolso. | Open Subtitles | إتبعي ذلك الرجل الذي يحمل ساعة الجيب |
| Segue a Câmara e vais encontrar o Ron. | Open Subtitles | إتبعي الغرفة وستجدين رون |
| Apenas Segue as minhas instruções. | Open Subtitles | فقط إتبعي تعليماتي |
| Segue os teus instintos. | Open Subtitles | فقط إتبعي غرائزك. |
| Segue a minha voz. Estou mesmo aqui. | Open Subtitles | إتبعي صوتي، أنا هنا. |
| Segue a sensação. | Open Subtitles | إتبعي أين يأخذك الشعور |
| - Marina... Segue o teu coração. | Open Subtitles | مارينا"، إتبعي قلبَك" |
| Siga as minhas instruções, e isto tudo acaba. | Open Subtitles | إتبعي تعليماتي ببساطة، وسيكون الأمر بغاية السهولة. |
| Siga o que o Carlos faz. | Open Subtitles | - إتبعي ما يفعله "كارلوس " وبعد ثلاث ، قومي بصنع قبضة |
| Esteja atenta ao incomum. Siga os seus instintos. | Open Subtitles | إبحثي عن الشيء الغير طبيعي إتبعي حدسكِ |
| ABRA O PORTA-MALAS Siga O MAPA | Open Subtitles | في الصندوق إتبعي الخريطة |
| Siga o seu caminho, receba a sua mensagem. | Open Subtitles | إتبعي طريقه, وتعلمي كلماته |