| Segue-me.Segue-me Eu consigo. Pronta? | Open Subtitles | فقط إتبعيني ، يمكنني أن أعلمك ، مستعدة ؟ |
| Ok, Segue-me até aos Cabelos e Maquilhagem. | Open Subtitles | حسناً, رجاء إتبعيني إلى قسم الشعر والتركيب |
| Ok, Segue-me até aos Cabelos e Maquilhagem. | Open Subtitles | حسناً, رجاء إتبعيني إلى قسم الشعر والتركيب |
| Siga-me minha filha. | Open Subtitles | إتبعيني يا طفلتي |
| Siga-me. Por aqui. | Open Subtitles | إتبعيني ، من هنا |
| Sigam-me. | Open Subtitles | إتبعيني. |
| Vem comigo. | Open Subtitles | من هنا، إتبعيني. |
| Está junto das mulheres dos jogadores. Venha comigo. | Open Subtitles | أنت مع زوجات اللاعبين إتبعيني |
| Está bem, Segue-me... e mantém as mãos sempre à vista. | Open Subtitles | حسناً, إتبعيني , وأبقي أيديكِ بمكانها طوال الوقت |
| Espera! Segue-me e levar-te-ei até o teu bebé! | Open Subtitles | إنتظري، إتبعيني فحسب وسوف أقودك إلي طفلك. |
| Lydia, Segue-me. Preciso de falar contigo por um minuto. | Open Subtitles | "ليديا" ، إتبعيني أريد ان أتحدث إليكِ لدقيقة |
| Segue-me até ao espectrômetro de infravermelhos próximo com transformadas de Fourier acoplado a um microscópio. | Open Subtitles | إتبعيني إلى مجهر " فورتييه " المتدرج للأشعة الحمراء |
| Segue-me, Amy. Estás comigo? | Open Subtitles | فقط إتبعيني , إيمي , هل أنت معي ؟ |
| Pega no cesto e Segue-me. | Open Subtitles | إلتقطي السلة و إتبعيني |
| - Segue-me, vou-te mostrar. | Open Subtitles | إتبعيني ، سأريك |
| Segue-me, querida. | Open Subtitles | إتبعيني يا صغيرتي |
| Não te preocupes, Segue-me. | Open Subtitles | لا تخافي , فقط إتبعيني |
| Siga-me, por favor. | Open Subtitles | إتبعيني من فضلكـِ |
| Siga-me, desta forma. | Open Subtitles | إتبعيني, من هنا |
| Siga-me, menina! | Open Subtitles | إتبعيني, يا أنسه! |
| Sigam-me. | Open Subtitles | إتبعيني |
| "Vem comigo para a minha linda terra-natal." | Open Subtitles | "إتبعيني إلى بلادي الجميلة! " |
| Sim, Venha comigo. | Open Subtitles | نعم ، إتبعيني رجاءا |
| Acompanhe-me. | Open Subtitles | إتبعيني |