ويكيبيديا

    "إتخاذ قرار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • decidir
        
    • tomar uma decisão
        
    • a decisão
        
    • numa decisão
        
    - Não te consegues decidir. Open Subtitles أتعرفين ما مشكلتك ؟ أنه لا يمكنك إتخاذ قرار.
    A propósito, desculpe ter demorado tanto para me decidir sobre as ajudantes. Open Subtitles .. بالمناسبة، أعتذر عن تأخري في إتخاذ قرار حول أمر مساعدة السيّدات
    Tal como para decidir se devia ler aquele comunicado ou não. Open Subtitles مثل إتخاذ قرار ما إن كان عليّ أن أقرأ البيان أم لا؟
    Eu estou aliviado. Assim só temos de tomar uma decisão na vida. Open Subtitles تمت إراحتي، الآن ليس علينا إلاّ إتخاذ قرار واحد في الحياة
    O tempo está a acabar. Tens de tomar uma decisão. Open Subtitles الوقت ينفذ منّا في هذا الشأن عليك إتخاذ قرار
    O robô tem de tomar a decisão dolorosa se o melhor amigo vive. Open Subtitles حسناً ، هذا الإنسان الآلي يجب عليه إتخاذ قرار مفجع بشأن أيّ صديق سيعيش و أيّهم سيموت
    Ele pode pegar numa decisão estúpida e transformá-la numa coisa completamente diferente. Open Subtitles يمكنها إتخاذ قرار غبي وتحوّله إلى شيء مختلف تماماً
    Não precisamos de andar às escondidas. Podemos decidir o que queremos fazer. Open Subtitles لا مزيد للتسلل بالأرجاء، علينا إتخاذ قرار بما نريد فعله
    decidir mudar de sexo é uma decisão monumental então porque é que não tira o fim-de-semana para reflectir sobre isso e depois vamos descobrir qual será o nosso próximo passo. Open Subtitles إتخاذ قرار بتغيير الأجناس هو قرار كبير في حد ذاته لذا لِمَ لا نأخذ عطلة الأسبوع
    Não pode decidir assim. Preciso de estar nessa reunião. Open Subtitles -لا يمكنك إتخاذ قرار كهذا أحتاج ان أكون بذلك الإجتماع
    - não podem decidir isto sem mim. Open Subtitles -لا يمكنك إتخاذ قرار في هذا بدوني
    Não podemos decidir isso. Open Subtitles لا يحق لنا إتخاذ قرار بذلك
    decidir é que é difícil. Para onde ir. Open Subtitles ما الصعب في إتخاذ قرار إلى "أين ستذهب"؟
    Ele precisa de se decidir. Open Subtitles علينا إتخاذ قرار
    Não podem decidir... Open Subtitles -لا يمكنهم إتخاذ قرار ...
    Assim que uma mosca atinge o ponto médio da câmara onde as duas correntes de odores se encontram, tem de tomar uma decisão. TED عندما تصل أي ذبابة إلى نقطة المنتصف بالغرفة حيث الرائحتين تقتربا من بعضهم البعض ، لابد لها من إتخاذ قرار .
    Chama-se abulia e é a incapacidade de tomar uma decisão ou ter vontade. Open Subtitles يدعي الأبوليا، عدم القدرة علي إتخاذ قرار أو ممارسة الإرادة
    Se não tomar uma decisão, os seis perecerão. Como? Open Subtitles وإذا لم يتم إتخاذ قرار من طرفك الستة سوف يهلكون
    Então dê-nos tempo para arranjar provas suficientes para tomar a decisão certa. Open Subtitles إذن أمهلنا الوقت لجمع الأدلة الكافية لكي تستطيع إتخاذ قرار على أساسها
    Podemos mantê-la confortável, Mas tem de tomar a decisão se a quer manter ou não ligada às maquinas de suporte de vida. Open Subtitles يُمكننا إبقاءها مساريحة، ولكن سيتحتّم عليكم إتخاذ قرار إذا كنتم تريدون إبقاءها بأجهزة دعم الحياة الصناعية.
    Não me ajudas numa decisão muito importante? Open Subtitles هلا ساعدتنى فى إتخاذ قرار مهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد