Sabes, aposto que se investigares bem a fundo, acabas por encontrar uma ligação entre toda a gente nesta cidade. | Open Subtitles | تعرف ، أراهن إذا دققت كفاية إذا بَدوتَ صعباً بما فيه الكفاية، ستجد أن هناك إتصال بين كل شخصِ في هذه المدينة |
Um ponto de ligação entre universos. | Open Subtitles | شئ إفتراضي نقطة إتصال بين الأكوان |
Se conseguirmos fazer uma ligação entre esse portal e um da galáxia Pegasus... | Open Subtitles | إذا تمكنا من إقامة إتصال بين تلك البوابة " والأخري من مجرة "بيجاسوس |
E, antes do atentado, não houve contacto entre o MI5 e o réu? | Open Subtitles | قبل وقوع الإنفجار، هل كانت هُناك إتصال بين المُتهم و المخابرات البريطانية؟ |
Algum contacto entre Wickes e Ridgeway? | Open Subtitles | أحدث إتصال بين (ويكس) و (ريدجواي)؟ |
Parece haver uma ligação entre as vítimas actuais e os desaparecidos. | Open Subtitles | يختفون، على أية حال يبدو " " الأمر كأنه هناك إتصال بين ضحايانا الحاليين و الرجال " " . الذين مازالو مفقودين |
Então, estás a trabalhar numa ligação entre o Justin e o Zach. | Open Subtitles | أنت تعمل على إتصال بين( جوستن)و ( زاك ). |