Bem, Liga-me antes que o teu castigo tome proporções biblicas. | Open Subtitles | حسناً إتصلي بي قبل ان يصل عقابك لأبعاد إنجيليه |
"Por favor, Liga-me depois da consulta de rotina dele na quinta. | Open Subtitles | من فضلك إتصلي بي بعد أن ينتهي من الفحص الثلاثاء |
O número aqui é 5559175. Liga-me. Preciso de ajuda. | Open Subtitles | الرقم هنا هو 5559175، إتصلي بي يا صغيرتي، أحتاج إلى مساعدتك |
Telefona-me logo que possas. | Open Subtitles | إتصلي بي حين تسمح ظروفِك حسناً، شكراً إلى اللقاء |
Se acontecer seja o que for, Ligue-me para este número. | Open Subtitles | إذا أحتـجتـي أي شـي إتصلي بي على هذا الرقم |
Liga-me se precisares de algo. Sou óptima a fazer conversa. | Open Subtitles | إتصلي بي إذا أحتجتي أي شيء أنا عظيمة في عمل الهتافات القذرة |
Tenho de ir. Liga-me logo que souberes alguma coisa. | Open Subtitles | أنظري, علي أن أذهب, إتصلي بي في حال عثوركِ على شيئ |
Seja como for, Liga-me se amanhã fores ao médico. | Open Subtitles | على أية حال إتصلي بي إذا ذهبت إلى الطبيب غدا |
Liga-me para o trabalho se conseguires a poção, OK? | Open Subtitles | إتصلي بي في العنل إذا نجحت معك الجرعة , حسناً ؟ |
É isso que estás a ser! Liga-me! | Open Subtitles | أنتِ غير مهذبة هذا ما أنتِ عليه، لذا إتصلي بي |
Tens de me contar o que aconteceu ontem à noite. Liga-me. | Open Subtitles | يجب أن تخبريني ما حدث البارحة , إتصلي بي |
Por favor, Liga-me assim que ouvires isto. | Open Subtitles | رجاءً، إتصلي بي حالما تتلقين هذه الرسالة |
Liga-me cedo, pois podemos ir onde quisermos. | Open Subtitles | إتصلي بي قريباً, لأن يمكن ان نذهب لمكان ما |
Isto deve dar para começar, Liga-me quando estiver pronto. | Open Subtitles | ذلك سيكون كافي للبدأ في العمل إتصلي بي عند الإنتهاء من ذلك |
Liga-me quando terminarem. Para a ir buscar. | Open Subtitles | إتصلي بي فور إنتهائكن، وسوف أحضر لإصطحابها. |
Ok, Telefona-me se ouvires alguma coisa, está bem, Chloe? Obrigado. | Open Subtitles | إتصلي بي إن عرفتي شيئاً حسناً كلوي شكراً |
Se houver algo que possa fazer, Telefona-me. | Open Subtitles | لو كان هناك أي شئ أستطيع فعله .. إتصلي بي |
Telefona-me se precisares de alguma coisa. Adeus. | Open Subtitles | لذلك إتصلي بي إذا إحتجت شيئاً إلى اللقاء |
Raios. Eu vou à cozinha. Ligue-me se o encontrar. | Open Subtitles | اللعنة ، سأذهب للمطبخ إتصلي بي لو وجدتيه |
Se eles fizerem algo exceto passar-lhe um recibo, Ligue-me imediatamente. | Open Subtitles | ولو قاموا بشيءٍ ولمْ يمنحوكِ ،إيصالاً .إتصلي بي بالحال |
Não terás de o fazer. Chama-me eu estarei aqui num segundo. | Open Subtitles | ليس عليك هذا ، فقط إتصلي بي سأكونهنافي لحظة. |
liga quando puderes. Logo que seja possível, sim? | Open Subtitles | إتصلي بي عندما تحصلي على فرصة في أقرب وقت ممكن. |
Não posso falar agora... Ligue para mim no escritório. | Open Subtitles | أجل، لا يمكنني مكالمتك الآن إتصلي بي في المكتب لاحقاً |
Liguem-me se precisarem de mais alguma coisa. | Open Subtitles | إتصلي بي إذا أحتجتي لشيءٍ آخـر |
Muito bem, telefone-me para a semana que já devo ter uma resposta para si. | Open Subtitles | حسناً, عظيم, إتصلي بي في الأسبوع المقبل ستكون لديّ إجابةٌ لكِ |