| Fez um acordo com aquele professor de teologia ali. | Open Subtitles | الأن، لقد عقدت إتفاق مع أستاذ اللاهوت هُناك. |
| Por isso, fiz um acordo com os adultos: as crianças entrariam, sem os adultos, por dois minutos, sozinhos. | TED | فأبرمت إتفاق مع الكبار بأن يسمحوا للأطفال الدخول دون الكبار لدقيقتين لوحدهم |
| Eu sei, mas tu fizeste um acordo com um demónio. | Open Subtitles | . أنا أعلم ، لكنك عقدت إتفاق مع مشعوذ |
| Estaria a cidade a negociar com os barões da droga? | Open Subtitles | هل كان المجلس يحاول التوصل إلى إتفاق مع زعماء المخدرات ؟ |
| Estou certo em afirmar que o senhor está aqui hoje para fazer um acordo com o governo federal? | Open Subtitles | هل أنا محق بالقول إنّك هنا اليوم من أجعل ابرام إتفاق مع الحكومة الفيدرالية؟ |
| Fugiu da cadeia, mas fez um acordo com a máfia russa para andar na clandestinidade. | Open Subtitles | ،تجنب الشرطة لكن الخبر إنّه عقد إتفاق مع المافيا الروسية ليتخفى |
| Talvez tenha feito um acordo com alguém na prisão que pediu aos comparsas cá fora para a sequestra. | Open Subtitles | رُبما قد قام بعمل إتفاق مع شخص من عصابة بالسجن والذى بدوره لديه مساعدينه |
| Antes do seu inesperado regresso, tínhamos chegado a um acordo com a sua meia-irmã. | Open Subtitles | قبل عودتك الغير متوقعة توصلنا إلي إتفاق مع شقيقتك |
| Eu nem sequer sabia se o meu método funcionava mesmo. Assim, tinha um acordo com os médicos para não dizer o que o meu instrumento revelava a fim de não comprometer o seu tratamento. | TED | لم أكن أعرف أصلاً إن كان منهجي سليماً، لذلك كان لدي إتفاق مع الأطباء بأن لا أخبرهم ما كشفت عنه آداتي من أجل عدم تعريض علاجاتهم للفشل. |
| Mas tem de compreender fiz um acordo com o seu contramestre. | Open Subtitles | بأني عقدت إتفاق مع ضابط إعاشتك |
| Pai... só tens mais uma cartada aqui, que é fazer um acordo com o Governo. | Open Subtitles | ...أبى لديك لعبة واحدة متبقية هنا وهى أن تحاول عقد إتفاق مع الحكومة |
| Fez um acordo com Weber. Ele ia denunciar o Nicky. | Open Subtitles | وأبرمت إتفاق مع"ويبر" وكان على وشك القبض على"نيكي" |
| Posso voltar quando estiver controlada, porque a mamã, o papá e o advogado têm um acordo com o diretor. | Open Subtitles | أعود الى هنا عندما أسيطر على نفسي لان أبي و أمي والمحامي "لديهم إتفاق مع "المأمور |
| - Ia fazer um acordo com um homem que matou a esposa e o filho de um polícia? | Open Subtitles | -أجل -سوف تجري إتفاق مع رجل قتل زوجة ضابط وطفله ؟ |
| Fizeste um acordo com a cabra do FBI para me traíres. | Open Subtitles | لأنك عقدت إتفاق مع تلك العميلة الفيدرالية لخيانتي وتسليمي ! ماذا؟ |
| Sei que fizeste um acordo com a mãe deles. Eu por ti. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ عقدتِ إتفاق مع أُمُهم |
| Olha, acho que vamos ter de negociar com a miúda. | Open Subtitles | أسمع, أعتقد بأن علينا أن نعقد إتفاق مع الطفلة الصغيرة |
| - Não podes negociar com ele. Vai! | Open Subtitles | -لا يمكنك عقد إتفاق مع هذا الرجل . |